Pesquisou por: amorce [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Francês |
Espanhol |
Informação |
|
Última Actualização: 2012-02-21 |
Nous avons une amorce de processus.
|
Tenemos un principio de proceso.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Vous avez amorcé un bon départ.
|
Consideramos que usted ha comenzado con buen pie.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Comment dès lors amorcer une évolution des mentalités?
|
¿Cómo se puede lograr un cambio de actitud?
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Rien n'a été fait pour amorcer les réformes institutionnelles.
|
Aparte de intenciones y promesas, no hubo nada concreto en materia de política exterior, por ejemplo, ni de política de seguridad y de defensa común, aun cuando hay que señalar positivamente la apertura del Primer ministro Blair en cuanto a la fusión de la UEO en la Unión Europea; nada concreto, tampoco, en cuanto a justicia y asuntos internos, ni respecto a la delincuencia ni a los inmigrantes ilegales; nada concreto en lo relativo a la puesta en marcha de reformas institucionales.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Le gouvernement français, avec Louis Le Pensec, a amorcé ce changement.
|
El Gobierno francés, con Louis Le Pensec, ha iniciado este cambio.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Déjà, le Quatrième programme-cadre avait amorcé cette évolution.
|
El Cuarto programa había iniciado ya esta evolución.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Nous avons amorcé la politique énergétique.
|
Hemos dado el pistoletazo de salida para la política energética.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Nous avons déjà amorcé ce processus important.
|
Ya hemos iniciado ese importante proceso.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: institutionnelles (Francês - Espanhol) | énergétique (Francês - Espanhol) | gouvernement (Francês - Espanhol) | mentalités (Francês - Espanhol) | réamorcer (Francês - Espanhol)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: haja vista obrigá-la a arcar com os custos (Português>Espanhol) | fordringar hos koncernföretag (Sueco>Inglês) | gui (Holandês>Francês) | ricompera (Inglês>Italiano) | schwarz/ silber mit anderen farben (Alemão>Italiano) | cunnilingus (Inglês>Francês) | بلمناسبة (Árabe>Inglês) | riserva statutaria (Italiano>Inglês) | jonah (Inglês>Grego) | compliment (Inglês>Malaio) | oats (Inglês>Punjabi) | compas (Inglês>Francês) | spanar (Malaio>Inglês) | bajo (Inglês>Francês) | 40 mph (Português>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语