Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: boeuf    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informação

qui vole un oeuf vole un boeuf

French regular sentences

Última Actualização: 2011-05-28
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:

Viande de boeuf hachée

Carne de vacuno picada

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

Quelle est l'origine de ce boeuf?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Qué origen tiene esta vaca?
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

b) deux fois dans la vie de chaque boeuf:

b) dos veces en la vida de cada buey,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 4
Qualidade:
Referência: Anónimo

-par type d'animal (taureau ou boeuf)

-por tipo de animal (toro o buey),

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 4
Qualidade:
Referência: Anónimo

b) par boeuf éligible et tranche d'âge:

b) por cada buey con derecho a la prima y tramo de edad:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

23 Les hormones dans la viande de boeuf; les eaux minérales.
http://www.fao.org/DOCREP/M [...] /Y8918f04.htm

23 Hormonas en la carne de vaca, aguas minerales.
http://www.fao.org/DOCREP/M [...] /Y8918s04.htm

Última Actualização: 2011-02-25
Freqüência: 1
Qualidade:

Tu n`emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain.
Deuteronomy 25.4

"No pondrás bozal al buey cuando trilla
Deuteronomy 25.4

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés ensemble.
Deuteronomy 22.10

"No ararás con buey y con asno juntamente
Deuteronomy 22.10

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Elle contribue en même temps à réduire la quantité de boeuf produit.
http://www.europarl.europa.eu/

Al mismo tiempo, contribuye a reducir la producción de carne de vaca.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

-à l'article 7 du règlement (CEE) no 805/68 du Conseil (9) (boeuf et veau),

-artículo 7 del Reglamento (CEE) no 805/68 del Consejo (9) (carne de vacuno),

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

On lui a donc dit qu'il ne pouvait plus servir de boeuf saignant car Bruxelles avait interdit de servir du boeuf saignant.
http://www.europarl.europa.eu/

Le dijo que ya no podía servir carne de vaca poco hecha porque Bruselas lo había prohibido.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Parmi ces lignes figurait la promotion de la ligne relative à la consommation de boeuf - la ligne « consommez plus de boeuf ».
http://www.europarl.europa.eu/

Entre dichas líneas se incluía la promoción de la carne de vacuno -la línea « coma más carne de vacuno ».
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Si un homme dérobe un boeuf ou un agneau, et qu`il l`égorge ou le vende, il restituera cinq boeufs pour le boeuf et quatre agneaux pour l`agneau.
Exodus 22.1

"Cuando alguien robe un buey o una oveja y lo degüelle o venda, por aquel buey pagará cinco bueyes, y por aquella oveja, pagará cuatro ovejas
Exodus 22.1

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Mais s`il est connu que le boeuf était auparavant sujet à frapper, et que son maître ne l`ait point surveillé, ce maître rendra boeuf pour boeuf, et aura pour lui le boeuf mort.
Exodus 21.36

Pero si se sabía que el buey era corneador en el pasado y su dueño no lo había guardado, pagará buey por buey; y el buey muerto será suyo
Exodus 21.36

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Si le boeuf d`un homme frappe de ses cornes le boeuf d`un autre homme, et que la mort en soit la suite, ils vendront le boeuf vivant et en partageront le prix; ils partageront aussi le boeuf mort.
Exodus 21.35

"Cuando el buey de alguien hiera al buey de su prójimo, y muera, entonces venderán el buey vivo y se repartirán el dinero. También se repartirán el buey muerto
Exodus 21.35

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Si un boeuf frappe de ses cornes un homme ou une femme, et que la mort en soit la suite, le boeuf sera lapidé, sa chair ne sera point mangée, et le maître du boeuf ne sera point puni.
Exodus 21.28

"Cuando un buey acornee a un hombre o a una mujer, y como consecuencia muera, el buey morirá apedreado, y no se comerá su carne; pero su dueño será absuelto
Exodus 21.28

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Et l`on consacra encore six cents boeufs et trois mille brebis.
2 Chronicles 29.33

Las ofrendas consagradas fueron de 600 toros y 3.000 ovejas
2 Chronicles 29.33

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

la mer, et les douze boeufs sous elle;
2 Chronicles 4.15

la fuente con los doce bueyes debajo de ella
2 Chronicles 4.15

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

la mer, et les douze boeufs sous la mer;
1 Kings 7.44

la fuente con los doce bueyes debajo de la fuente
1 Kings 7.44

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  emmuselleras (Francês - Espanhol) | partageront (Francês - Espanhol) | restituera (Francês - Espanhol)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: schreibtisch, sessel (Alemão>Inglês) | hoeckerschwan (Inglês>Francês) | tapered slowly (Inglês>Português) | antiviral (Inglês>Francês) | sheet1 (Inglês>Português) | ventesima (Inglês>Francês) | gorovite bosnjak (Inglês>Francês) | sutapti (Lituano>Inglês) | guerrafondaio (Inglês>Francês) | hanry (Inglês>Francês) | paiement (Francês>Japonês) | ausstattung: (Alemão>Inglês) | cas (Tagalog ou Filipino>Inglês) | fixerades (Inglês>Alemão) | heptafluoropropoxy (Inglês>Francês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语