Pesquisou por: déductibles [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Francês |
Espanhol |
Informação |
Dans certains pays, les assurances-vie ne sont toujours pas fiscalement déductibles si la police a été contractée dans un autre État membre.
|
En algunos Estados miembros, los seguros de vida todavía no son desgravables si han sido contratados en otro Estado miembro.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Nous devons essayer de rendre déductibles de l'impôt les aides économiques, qu'elles proviennent de grandes ou de petites entreprises.
|
Tenemos que intentar que las ayudas económicas, tanto si provienen de grandes como de pequeñas empresas, sean deducibles fiscalmente.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Manque d'informations, peur du coût des cotisations - encore que celles -ci soient fiscalement déductibles - ou, tout simplement, négligence ou manque d'intérêt.
|
Falta de información, miedo al coste de las cotizaciones - aunque éstas puedan deducirse fiscalmente- o, sencillamente, descuido o falta de interés.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
L’ exportateur bénéficierait, dans le pays d’ importation, d’ un crédit douanier égal aux droits de douane supportés et déductibles sur des achats à effectuer dans le pays importateur.
|
El exportador obtendría un crédito aduanero en el país de importación equivalente a los derechos de aduana que se habrían impuesto y que sería deducible de las compras que efectúe en el país importador.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Dans tous ces États membres, les contributions aux régimes de retraite versées à des fonds étrangers ne sont pas déductibles alors que celles payées à des fonds nationaux le sont.
|
En todos estos Estados miembros las cuotas de pensiones pagadas a fondos extranjeros no son deducibles del impuesto, mientras que las cuotas pagadas a fondos nacionales sí lo son.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
La proposition de rendre totalement déductibles les frais de logement et de restaurant ne rencontre pas seulement les exigences de la vie des entreprises mais elle répond aussi à une certaine logique fiscale.
|
La propuesta de hacer deducible íntegramente el IVA sobre los gastos de hoteles y restaurantes no sólo responde a una demanda desde el mundo empresarial, sino también a unos principios fiscales lógicos.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
L’ assiette fiscale et le taux d’ imposition sont dans une certaine mesure en corrélation; ils dépendent de l’ ampleur de l’ assiette fiscale harmonisée et du champ d’ application des frais exclus et des frais déductibles.
|
La base imponible y el tipo impositivo están relacionados entre sí hasta cierto punto, en función de la amplitud de la base imponible armonizada y del ámbito de las exclusiones y elementos deducibles.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Nous préconisons une solution basée sur le principe voulant que les cotisations soient fiscalement déductibles, et que les rentes complémentaires versées soient imposées conformément à la législation sur l'impôt sur le revenu en vigueur dans les pays de résidence.
|
Nosotros preconizamos una solución basada en el principio de que las cotizaciones sean deducibles, y que las rentas complementarias se sometan a impuesto conforme a la legislación sobre el impuesto sobre la renta en vigor en los países de residencia.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
De même la TVA, avec son génie de la déduction, doit servir à cloner les droits de douane pour les rendre déductibles en amont, au profit de l’ exportateur, résolvant ainsi les maladies économiques et sociales de la mondialisation avec les délocalisations et le chômage.
|
Del mismo modo, el inspirado sistema del IVA reducido debe utilizarse para clonar los aranceles de importación para gravarles el impuesto soportado deducible para beneficio de los exportadores, curando las enfermedades económicas y sociales de la globalización, con sus deslocalizaciones y el desempleo.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
La solution moderne c’ est l’ invention des droits de douane déductibles sous la forme de crédits douaniers ou de droits de tirage offerts par l’ État importateur à l’ État exportateur, crédit égal aux montants des droits de douane perçus sur les produits de l’ exportateur.
|
La solución moderna es la invención de los derechos de aduana deducibles, en forma de créditos aduaneros o derechos de giro ofrecidos por el Estado importador al Estado exportador, un crédito igual a los importes de los derechos de aduana percibidos sobre los productos del exportador.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
On fait le saut technologique avec l’ invention de droits de douane déductibles parce que, sous forme de crédits d’ impôts offerts aux pays exportateurs et utilisables dans le pays importateur, on a là des droits de douane qui assurent la neutralité économique et on résout les drames de la mondialisation.
|
Damos el salto tecnológico con la invención de derechos de aduana deducibles, porque, en forma de créditos fiscales ofrecidos a los países exportadores y que pueden utilizarse en el país importador, tendremos unos derechos de aduana que garantizarán la neutralidad económica y resolveremos las tragedias de la globalización.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
En matière de fiscalité, une solution basée sur le principe voulant que les cotisations soient fiscalement déductibles, au moins jusqu'à un certain plafond, et que les rentes complémentaires versées soient imposées conformément à la législation sur l'impôt sur le revenu en vigueur dans le pays de résidence, est le seul acceptable.
|
En materia de fiscalidad, lo único aceptable es una solución basada en el principio de que las cotizaciones sean deducibles fiscalmente, al menos hasta cierto límite máximo, y de que las rentas complementarias abonadas sean objeto de imposición con arreglo a la legislación del impuesto sobre la renta en vigor en el país de residencia.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Par exemple, à la poursuite des Objectifs du Millénaire pour le Développement, les autorités budgétaires ne pensent pas à une nouvelle technologie des droits de douane qui, s’ ils étaient rendus déductibles, permettraient au pays africain exportateur de vrac de bénéficier d’ un droit de tirage sur les économies importatrices, égal au montant des droits de douane subis.
|
Por ejemplo, para la realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, las autoridades presupuestarias no se plantean una nueva tecnología de recaudación de los derechos de aduana, que, si fueran deducibles, permitirían a un país africano que exporta productos a granel beneficiarse de un derecho de giro sobre los países importadores equivalente al importe de los derechos de aduana soportados.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Toutefois, en débattant de la question de la corruption dans les pays en développement, nous ne devons pas oublier que, jusqu’ à récemment, des pays tels que les États-Unis, le Danemark ou l’ Allemagne ont eu recours à une pratique honteuse consistant à autoriser des entreprises à utiliser des pots-de-vin, puis à déclarer ces sommes comme des dépenses fiscalement déductibles.
|
Sin embargo, a la hora de debatir sobre la corrupción en los países en desarrollo, no deberíamos olvidar la vergonzosa práctica seguida hasta hace poco por países como los Estados Unidos, Dinamarca o Alemania, que permiten que las empresas utilicen sobornos y los contabilicen como gastos fiscalmente deducibles.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
De même, aucun changement n' a été apporté au coefficient de réserves( maintenu à 2% des exigibilités concernées), à l' assiette des réserves ou au montant de l' abattement( 100 000 euros) déductible des réserves obligatoires.
|
Tampoco se efectuaron cambios en el coeficiente de reservas( que se mantuvo en el 2% de los pasivos computables), en la base de reservas, ni en la cuantía de la franquicia deducible de las reservas mínimas obligatorias( 100.000 euros).
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
De même, aucun changement n' a été apporté au coefficient de réserves, à l' assiette des réserves ni au montant de l' abattement forfaitaire( 100 000 euros) déductible des réserves obligatoires.
|
Tampoco se efectuaron cambios en el coeficiente de reservas, en la base de pasivos computables, ni en la cuantía de la franquicia que es deducible de las reservas mínimas obligatorias( 100.000 euros).
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Le droit de douane supporté par l’ exportateur deviendrait un « crédit d’ impôt » déductible par achat sur l’ économie de l’ importateur.
|
Deben ser reembolsables, con los derechos de aduana soportados por el exportador convertidos en un « crédito fiscal » deducible mediante compra en la economía del importador.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Selon ce principe, le droit de douane qui frapperait le textile ouvrirait à l’ exportateur chinois un crédit douanier déductible, déductible sur ses achats en Europe.
|
Conforme a este principio, el derecho de aduana que gravaría el textil abriría al exportador chino un crédito aduanero deducible, deducible sobre sus compras en Europa.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Peut-être devrions -nous commencer à envisager une TVA où la taxe sur les biens d'investissement ne serait pas immédiatement déductible afin d'augmenter relativement le capital par rapport à la main d'oeuvre, favorisant ainsi la substitution de techniques intensives en capital par des techniques intensives en main d'oeuvre?
|
Probablemente tengamos que empezar a pensar en un IVA en que el impuesto sobre los bienes de inversión no sea deducible de forma inmediata para encarecer relativamente el factor capital respecto a la mano de obra y favorecer la sustitución de técnicas intensivas en capital por técnicas intensivas en mano de obra.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Il est par conséquent logique que les coûts réels ainsi occasionnés, que ce soit dans un hôtel ou un restaurant, puissent être considérés comme des frais professionnels et que la TVA soient entièrement déductible.
|
Por tanto, es lógico que los gastos reales que efectúen para ello, aunque sea en hoteles o restaurantes, sean considerados como gastos profesionales cuyo IVA sea completamente deducible.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: complémentaires (Francês - Espanhol) | bénéficierait (Francês - Espanhol) | investissement (Francês - Espanhol)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: ardys (Inglês>Grego) | aelfric (Inglês>Grego) | cremé (Inglês>Italiano) | adeguatamente (Italiano>Inglês) | @jsadiq wow, here (Malaio>Inglês) | br xpress - 400
(inicio semana 18) (Português>Inglês) | so na raspagem basic (Português>Japonês) | søren nielsen (Inglês>Russo) | adds and ends (Inglês>Grego) | alloy (Inglês>Grego) | alas (Inglês>Grego) | acylation (Inglês>Grego) | trash talk (Inglês>Alemão) | fortuitously (Inglês>Italiano) | uniforme (Francês>Italiano)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语