Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: il change la roue de son vélo    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informação

Vélo

Bicicleta

Última Actualização: 2012-05-13
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Vélo à assistance électrique

Pedelec

Última Actualização: 2012-05-23
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Il n’ y a pas besoin de réinventer la roue pour relancer le processus de paix.
http://www.europarl.europa.eu/

No es preciso que volvamos a inventar la rueda para el proceso de paz.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Il semble pourtant que chaque État membre tente d'inventer la roue dans son coin.
http://www.europarl.europa.eu/

No obstante, parece como si cada Estado miembro estuviera tratando de reinventar la rueda por su cuenta.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Roue

La rueda

Última Actualização: 2012-03-15
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Le volet environnemental reste toujours la dernière roue de la charrette.
http://www.europarl.europa.eu/

El medio ambiente sigue siendo siempre el último aspecto del que ocuparse.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Roue

Rueda

Última Actualização: 2011-01-09
Freqüência: 7
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Si la politique agricole change, il faudra bien entendu adapter son financement.
http://www.europarl.europa.eu/

Si cambia la política agrícola, naturalmente también tendrá que cambiar su financiación.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Pourquoi faut -il réinventer la roue partout?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Por qué necesitamos inventar la pólvora en cada lugar?
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Il semble que nous devions utiliser l'image d'un vélo dans cette discussion.
http://www.europarl.europa.eu/

Parece que durante este debate deberíamos usar la imagen de una bicicleta.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Je suis également en faveur d'un sujet qui tient à coeur à M. Wijsenbeek, à savoir la promotion de l'utilisation du vélo.
http://www.europarl.europa.eu/

También soy partidario de un asunto que es igualmente caro al Sr. Wijsenbeek, a saber, el fomento de la utilización de la bicicleta.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

J'ai toutefois essayé de ne pas réinventer la roue.
http://www.europarl.europa.eu/

Sin embargo, he intentado no volver a inventar la rueda.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Il y a ensuite la question de savoir si les véhicules à deux ou trois roues seront concernés.
http://www.europarl.europa.eu/

Luego está la propuesta sobre si esto es valedero para los vehículos de dos y tres ruedas.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Nous n 'avons pas besoin de réinventer sans cesse la roue.
http://www.europarl.europa.eu/

No hace falta que volvamos a inventar la rueda una y otra vez.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Chacun des États membre est même occupé à réinventer la roue.
http://www.europarl.europa.eu/

Cada Estado miembro intenta inventar la rueda por su propia cuenta.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ils ne sont pas nouveaux, on ne nous demande pas de réinventer la roue.
http://www.europarl.europa.eu/

Todos somos conscientes de estos problemas; no son nuevos, y no necesitamos reinventar la rueda.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Il se trouve que je suis moi-même un cycliste actif, et c'est pourquoi il me semble que vous devriez vous abstenir d'avancer de telles inepties, car on risque alors de finir par revendre son vélo pour acheter une moto.
http://www.europarl.europa.eu/

Yo mismo soy un activo ciclista, por lo que me parece que no deben decir cosas como éstas; pueden inducir a los ciclistas a vender la bicicleta para comprarse una motocicleta.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

C’ est peut-être à notre avantage pour le moment, mais il est possible aussi que la roue tourne, c’ est-à-dire que les prix continuent de monter et que le dollar change de direction.
http://www.europarl.europa.eu/

Puede que ahora esto nos convenga, pero también es posible que se invierta la tendencia, a saber, cuando los precios sigan subiendo pero el dólar cambie de tendencia.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

J'aspire également à des incitations poussant à opter pour des moyens de transports plus sûrs tels que le train et le vélo.
http://www.europarl.europa.eu/

También echo de menos los estímulos para elegir medios de transporte más seguros como el tren y la bicicleta.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ce qu'il faut, c'est mettre des bâtons dans les roues des spéculateurs monétaires, des agents de change et des vendeurs d'options.
http://www.europarl.europa.eu/

Lo que hay que hacer es echar algo de arena en las ruedas de los especuladores de divisas, agentes de bolsa y de opciones.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  environnemental (Francês - Espanhol) | spéculateurs (Francês - Espanhol) | financement (Francês - Espanhol)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: irai (Francês>Inglês) | consequently consequently (Inglês>Tagalog ou Filipino) | declaracoes para memoria futura (Português>Russo) | zondermeer (Holandês>Inglês) | j ai envie de te voir (Francês>Inglês) | terra antiqua (Francês>Latino) | bac a xylene (Francês>Inglês) | aplazamiento (Espanhol>Grego) | profilo (Italiano>Inglês) | bilasan (Malaio>Inglês) | criminaliteitsbestrijding (Holandês>Alemão) | pembetung (Malaio>Chinês simplificado) | marr (Alemão>Grego) | satellietplaatsbepaling (Holandês>Inglês) | impuissant (Francês>Grego)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语