Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: rédiger    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informação

rédiger un mel en français

rédiger un mel en français

Última Actualização: 2012-04-26
Assunto: Geral
Freqüência: 2
Qualidade:

Achevé de rédiger au début de mai 1998.
http://www.ecb.int/

Este informe fue finalizado al principio de mayo de 1998.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Pourquoi est -il nécessaire de rédiger ce rapport?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Por qué es necesario elaborar este informe?
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

M. Duff va rédiger un rapport à ce sujet.
http://www.europarl.europa.eu/

El señor Duff elaborará un informe al respecto.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

La Commission va -t-elle rédiger un rapport urgent?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Elaborará la Comisión un informe urgente?
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Et nous passons notre temps à rédiger des communiqués!
http://www.europarl.europa.eu/

En estos momentos, mientras aquí hablamos están siendo asesinadas decenas, quizás miles de personas, y nosotros hacemos comunicados.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Celle -ci doit à présent rédiger un rapport d'initiative.
http://www.europarl.europa.eu/

Efectivamente, ésta debe redactar ahora un informe de iniciativa.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Nous l’ avions déjà fait avant de rédiger cette proposition.
http://www.europarl.europa.eu/

Ya lo hicimos en su momento, antes de hacer esta propuesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

La Commission a promis de rédiger un rapport sur cette question.
http://www.europarl.europa.eu/

La Comisión ha prometido un informe al respecto.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Il sera chargé de rédiger le rapport principal de cette réunion.
http://www.europarl.europa.eu/

El Sr. Langhendries ha asistido a una reunión que hemos celebrado esta mañana con los presidentes Violante, Fabius y Fischer como preparación a la reunión de presidentes de Parlamentos europeos en Viena a principios de diciembre en la que él preparará la ponencia principal.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Dans ce domaine, il ne saurait suffire de rédiger une nouvelle réglementation.
http://www.europarl.europa.eu/

No es tan fácil como sentarse y escribir una nueva normativa.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Qui rédige la loi?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Quién elabora las leyes?
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Les documents étaient rédigés en langue étrangère.
http://www.europarl.europa.eu/

Los documentos le llegaron en un idioma extranjero.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Le rapport qu’ il a rédigé est excellent.
http://www.europarl.europa.eu/

También estoy agradecido al señor Bowis por su compromiso con el asunto: ha elaborado un excelente informe.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Nous avons eu, au cours des ans, l'expérience de programmes spécifiques systématiquement rédigés ainsi parce qu'ils ont toujours été rédigés ainsi.
http://www.europarl.europa.eu/

A lo largo de los años, hemos visto que los programas específicos se han elaborado siempre así pues así se había hecho siempre.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Un projet a été rédigé en ce sens.
http://www.europarl.europa.eu/

Se ha redactado un proyecto en ese sentido.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ce forum a rédigé son premier rapport annuel.
http://www.europarl.europa.eu/

Este Foro ha aprobado su primer informe anual.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Rédigez votre message ici
http://www.openoffice.org/documentation/

Escriba aquí su mensaje
http://www.openoffice.org/documentation/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Rédigez le texte principal de l'e-mail.
http://www.openoffice.org/documentation/

Escriba el texto principal del mensaje de correo electrónico.
http://www.openoffice.org/documentation/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

rédigées en langage XSLT.
http://www.openoffice.org/documentation/

escritas en lenguaje XSLT.
http://www.openoffice.org/documentation/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  systématiquement (Francês - Espanhol) | réglementation (Francês - Espanhol) | communiqués (Francês - Espanhol) | expérience (Francês - Espanhol)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: kapayapaan ang aking kaibigan (Tagalog ou Filipino>Inglês) | isolazione (Italiano>Inglês) | irrobustirne (Italiano>Inglês) | obertrum (>Italiano) | io chiedo spiegazione all?insegnante (Italiano>Inglês) | io cerco sempre (Italiano>Inglês) | introductory (Italiano>Inglês) | alle layer unsichtbar (Alemão>Inglês) | pd (Dinamarquês>Inglês) | eft (Inglês>Holandês) | inchiodati (Italiano>Inglês) | genam (Inglês>Francês) | vulgaris (Dinamarquês>Húngaro) | grandemente (Português>Sueco) | rijsmiddel (Holandês>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语