Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: tu est deguisee    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informação

Tu

Tu

Última Actualização: 2011-06-03
Freqüência: 13
Qualidade:
Referência: Wikipedia

tu est fou mon amie.
http://www.europarl.europa.eu/

tu est fou mon amis .
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-24
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Qu'est-ce que tu attends?
http://www.myplaycity.com/f [...] es/index.html

¿A qué estás esperando?
http://www.myplaycity.com/e [...] es/index.html

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Geral
Freqüência: 7
Qualidade:

Qu'est-ce que tu attends?
http://www.myplaycity.com/f [...] es/index.html

¿Qué estás esperando?
http://www.myplaycity.com/e [...] es/index.html

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Geral
Freqüência: 16
Qualidade:

Bien que tu dises que tu ne le vois pas, Ta cause est devant lui: attends-le!
Job 35.14

¡Cuánto menos cuando dices que aunque no lo veas, tu causa está delante de él, y que a él tú esperas
Job 35.14

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Tu auras un lieu hors du camp, et c`est là dehors que tu iras.
Deuteronomy 23.12

"Tendrás un lugar fuera del campamento, y allá saldrás
Deuteronomy 23.12

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

C`est alors que tu m`effraies par des songes, Que tu m`épouvantes par des visions.
Job 7.14

entonces me aterras con sueños y me turbas con visiones
Job 7.14

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Ses serviteurs lui dirent: Que signifie ce que tu fais? Tandis que l`enfant vivait, tu jeûnais et tu pleurais; et maintenant que l`enfant est mort, tu te lèves et tu manges!
2 Samuel 12.21

Sus siervos le preguntaron: --¿Qué es esto que has hecho? Mientras el niño vivía, ayunabas y llorabas; pero ahora que ha muerto, te levantas y comes
2 Samuel 12.21

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Tu verseras de l`huile dessus, et tu y ajouteras de l`encens; c`est une offrande.
Leviticus 2.15

poniendo sobre ella aceite e incienso. Es una ofrenda vegetal
Leviticus 2.15

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Tu le rompras en morceaux, et tu verseras de l`huile dessus; c`est une offrande.
Leviticus 2.6

la cual partirás en pedazos, y derramarás aceite sobre ella. Es una ofrenda vegetal
Leviticus 2.6

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n`est pas ton mari. En cela tu as dit vrai.
John 4.18

porque cinco maridos has tenido, y el que tienes ahora no es tu marido. Esto has dicho con verdad
John 4.18

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Comme tu es habile dans tes voies pour chercher ce que tu aimes! C`est même au crime que tu les exerces.
Jeremiah 2.33

"¡Qué bien dispones tus caminos para buscar amor! Ciertamente aun a las malas mujeres enseñaste tus caminos
Jeremiah 2.33

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Tuer

Muerte

Última Actualização: 2009-11-24
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Tuer, assassiner des enfants, tuer des mères et des pères, tuer des professeurs est l’ expression la plus extrême du plus misérable comportement humain.
http://www.europarl.europa.eu/

Matar, asesinar niños, asesinar padres y madres de niños, asesinar profesores de niños es el exponente más alto de la más miserable de las conductas humanas.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Car qui est-ce qui te distingue? Qu`as-tu que tu n`aies reçu? Et si tu l`as reçu, pourquoi te glorifies-tu, comme si tu ne l`avais pas reçu?
1 Corinthians 4.7

Pues, ¿quién te concede alguna distinción? ¿Qué tienes que no hayas recibido? Y si lo recibiste, ¿por qué te jactas como si no lo hubieras recibido
1 Corinthians 4.7

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

C`est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu`à ce que tu retournes dans la terre, d`où tu as été pris; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière.
Genesis 3.19

Con el sudor de tu frente comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, pues de ella fuiste tomado. Porque polvo eres y al polvo volverás
Genesis 3.19

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  comportement (Francês - Espanhol) | retourneras (Francês - Espanhol) | expression (Francês - Espanhol)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: la prego spedire (Italiano>Francês) | artigo (Romeno>Checo) | ciao che fai questa sera (Italiano>Francês) | google traduction (Inglês>Francês) | fibran (Holandês>Francês) | nikdo (Checo>Francês) | pluto planet (Inglês>Tâmil) | หฟกกสำ (Inglês>Tailandês) | ventola comburente (Italiano>Inglês) | vetro thermoisolante (Italiano>Inglês) | wpad (Inglês>Coreano) | albumen (Espanhol>Grego) | wing (Italiano>Inglês) | come on give me your money (>) | grazie anche a te (Italiano>Francês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语