Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nid yw un iaith byth yn ddigon
one language is never enough
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dyma rai achosion lle mae allbwn mewn un iaith yn briodol:
some cases where a single language output is appropriate are:
Última atualização: 2008-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lle darperir data mewn un iaith yn unig, maen ymarfer da gofyn i'r defnyddiwr roi esboniad am hyn.
where data is provided in only one language, it is good practice to ask the user to provide an explanation for this.
maen bosibl y gallai defnyddiwr gyflwyno data i rai meysydd gorfodol yn un iaith ac i feysydd eraill yn yr iaith arall.
it is conceivable that a user will enter data into some mandatory fields in one language and other mandatory fields in the alternate language.
y dirprwy lywydd : ymdrechaf i sicrhau y caiff un iaith ychwanegol , sef bsl , ei hychwanegu at y daflen honno
the deputy presiding officer : i will endeavour to ensure that one extra language , namely bsl , is added to that leaflet
mae'n drueni bod y ceidwadwyr yn credu bod dysgu un iaith yn cadw rhywun rhag mynd i'r afael â ieithoedd eraill
it is a shame that the conservatives believe that learning one language prevents people from tackling other languages
os mai dim ond mewn un iaith y mae'r cyfeiriad yn hysbys, yna does dim dewis ond defnyddio'r cyfeiriad hwnnw.
if the address is only known in one language, then there is no alternative other than to use that address.
sicrhau y caiff defnyddwyr yr un mynediad at ddata os mai dim ond mewn un iaith y mae ar gael, hyd yn oed os nad dyna ddewis iaith y defnyddiwr;
ensure that the user has equal access to data if it is only available in a single language, even if that isn’t the preferred language of the user;
mae shifft iaith yn broses sydd yn gyfarwydd iawn yn y byd modern , sef symud o ddefnydd arferol o un iaith , drwy gyfnod o ddwyieithrwydd , i ddefnydd arferol o iaith arall
language shift is a process that is very familiar in the modern world , of moving from the habitual use of one language , through a period of bilingualism , to the habitual use of another language
fy ngofid i yw y gallai gweinidog neu aelod o'r cynulliad ddefnyddio'r ffaith ein bod yn cyfieithu o un iaith i'r llall --
my concern is that an assembly minister or member could use the fact that we translate from one language into another --
yr oedd y polisïau a danseiliodd y gymraeg yn difrïo pob amrywiaeth diwylliannol , a chânt eu crisialu yn yr agwedd o ` un deyrnas , un grefydd , un iaith '
the policies that undermined the welsh language decried all cultural diversity , and are encapsulated in the attitude of ` one kingdom , one religion , one language '
beth yw ystyr hynny ? a oes mwy nag un iaith gymraeg yng nghymru ? dyna'r math o feddwl niwlog sy'n nodweddu'r ddogfen hon
what does that mean ? is there more than one welsh language in wales ? that kind of woolly thinking is characteristic of this document
fel y dywedais , ein nod yw ceisio gwireddu'r delfryd lle y mae'r gymraeg a'r saesneg yn gyfnewidiadwy ac nid yn fater o gyfieithu un iaith i'r llall
as i said , our aim is to attempt to realise the ideal where english and welsh are interchangeable and it is not a case of one language being translated into another
yr wyf hefyd yn cytuno bod mantais enfawr o gael cymdeithas ddwyieithog , a chytunaf gydag adroddiad nuffield fod cymdeithas ddwyieithog , a'r gallu i siarad mwy nag un iaith , o gymorth enfawr i bobl ddysgu trydedd a phedwaredd iaith ac yn y blaen
i also agree that there are great advantages in having a bilingual society , and i also agree with the nuffield report that a bilingual society , and the ability to speak more than one language , assists people in learning a third and fourth language and so on
yn gyntaf, mae'n rhoi esboniad i'r rhaglen feddalwedd i'w ddefnyddio pan ddangosi'r y data i egluro pam mai dim ond mewn un iaith y mae ar gael;
firstly, it provides the software application with an explanation that can be used when displaying the data as to why it is only available in one language;
fel dysgwraig , un egwyddor sydd gennyf ynghylch yr iaith , sef yr hyn a ddywedwyd gan rywun llawer pwysicach nag un ohonom ni yma : gydag un iaith , mae gennym un ffenestr ar y by ; gyda dwy iaith , mae gennym ddwy ffenestr ar y byd
as a learner myself , i have only one principle regarding the language , expressed by someone far more important than any of us : with one language , we have one window on the worl ; with two languages , we have two windows on the world