Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: gutachtensentwurfs    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Alemão

Holandês

Informação

Ausarbeitung des Gutachtensentwurfs

Opstelling ontwerp-rapport

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Artikel 7 Ausarbeitung des Gutachtensentwurfs

Artikel 7 Opstelling van het ontwerpverslag

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

(1) Der Vorsitz leitet den Mitgliedern des Ausschusses "Artikel 36" oder der jeweils benannten Arbeitsgruppe den Gutachtensentwurf als vertrauliches Dokument zu und fügt die Bemerkungen des begutachteten Mitgliedstaats bei, die der Gutachterausschuss nicht übernommen hat.

1. Het voorzitterschap zendt het ontwerp-rapport als vertrouwelijk stuk toe aan de leden van het Comité van artikel 36 of de daartoe aangewezen werkgroep, met de opmerkingen van de geëvalueerde lidstaat waarmee het evaluatieteam geen rekening heeft gehouden.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

(2) Zu Beginn der Tagung des Ausschusses "Artikel 36" oder der jeweils benannten Arbeitsgruppe stellen die Mitglieder des Gutachterausschusses den Gutachtensentwurf vor. Der Vertreter des begutachteten Mitgliedstaats gibt dann alle Bemerkungen oder Erläuterungen ab oder legt alle Informationen vor, die er für erforderlich hält. Der Ausschuss "Artikel 36" oder die jeweils benannte Arbeitsgruppe erörtern anschließend den Gutachtensentwurf und nehmen im Konsensverfahren Schlussfolgerungen an.

2. Het ontwerp-rapport wordt in de vergadering van het Comité van artikel 36 of de daartoe aangewezen werkgroep eerst toegelicht door de leden van het evaluatieteam. Vervolgens geeft de vertegenwoordiger van de geëvalueerde lidstaat alle commentaar, informatie of uitleg die hij nodig acht. Het Comité van artikel 36 of de daartoe aangewezen werkgroep bespreekt daarop het ontwerp-rapport en stelt bij consensus zijn conclusies vast.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Spätestens fünfzehn Tage nach Eingang der Antworten auf den Fragebogen oder gegebenenfalls nach dem Besuch gemäß Artikel 6 verfasst der Gutachterausschuss einen knappen Gutachtensentwurf, den er dem begutachteten Mitgliedstaat zuleitet, der innerhalb einer Frist von höchstens sechs Wochen dazu Stellung nimmt. Er passt das Gutachten, falls er dies für erforderlich hält, aufgrund der Bemerkungen des begutachteten Mitgliedstaats an.

Het evaluatieteam stelt uiterlijk 15 dagen na ontvangst van de antwoorden op de vragenlijst of na het in artikel zes bedoelde bezoek als dit heeft plaatsgevonden, een beknopt ontwerp-rapport op en zendt dat toe aan de geëvalueerde lidstaat, die binnen uiterlijk zes weken commentaar kan leveren. Het team past zijn rapport op grond van de opmerkingen van de geëvalueerde lidstaat aan, indien het zulks nodig acht.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

(2) Zu Beginn der Tagung der MDG stellen die Mitglieder des Gutachterausschusses den Gutachtensentwurf vor. Der Vertreter des begutachteten Mitgliedstaats gibt dann alle Bemerkungen oder Erläuterungen ab oder legt alle Informationen vor, die er für erforderlich hält. Die MDG erörtert anschließend den Gutachtensentwurf und nimmt im Konsensverfahren Schlußfolgerungen an.

2. De vergadering van de MDG waarin het ontwerpverslag wordt besproken begint met de presentatie van het ontwerpverslag door de leden van het evaluatieteam. De vertegenwoordiger van de geëvalueerde lidstaat voegt daar alle door hem noodzakelijk geachte opmerkingen, informatie of toelichting aan toe. De MDG bespreekt vervolgens het ontwerpverslag en neemt haar conclusies bij consensus aan.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Spätestens einen Monat nach dem Besuch gemäß Artikel 6 verfaßt der Gutachterausschuß einen Gutachtensentwurf, den er dem begutachteten Mitgliedstaat zur Stellungnahme zuleitet. Er paßt das Gutachten, falls er dies für erforderlich hält, aufgrund der ihm von dem begutachteten Mitgliedstaat übermittelten Bemerkungen an.

Het evaluatieteam stelt uiterlijk een maand na het in artikel 6 bedoelde bezoek een ontwerpverslag op en zendt het voor advies aan de geëvalueerde lidstaat toe. Indien het team dat nodig acht, past het zijn verslag aan op grond van de opmerkingen van de geëvalueerde lidstaat.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

(1) Der Vorsitz leitet den Mitgliedern der MDG den Gutachtensentwurf als vertrauliches Dokument zu und fügt die Bemerkungen des betreffenden Mitgliedstaats bei, die der Gutachterausschuß nicht in das Gutachten aufgenommen hat.

1. Het voorzitterschap zendt het ontwerpverslag vertrouwelijk aan de leden van de MDG toe, samen met de eventuele opmerkingen van de geëvalueerde lidstaat die het evaluatieteam niet heeft overgenomen.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  gutachterausschusses (Alemão - Holandês) | gutachterausschuß (Alemão - Holandês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: itago (Tagalog ou Filipino>Alemão) | at (Italiano>Português) | advice of intention to bid (Inglês>Francês) | viac ako (Eslovaco>Inglês) | mai (Alemão>Romeno) | chiclana (Inglês>Letónio) | suas (Italiano>Latino) | vielen dank für ihre aufmerksamkeit (Alemão>Swahili) | ing eda kapad ing heater (Inglês>Tagalog ou Filipino) | symbolizujúcej (Eslovaco>Inglês) | troppo (Italiano>Latino) | tohtoročných (Eslovaco>Inglês) | dose (Alemão>Japonês) | ming (Inglês>Grego) | nao quero partir mas quero voce ao meu lado (Português>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语