Pesquisou por: fahrzeugbestand [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Alemão |
Inglês |
Informação |
Vehicle Fleet in the EU-25 in 2003 -HGV -LGV -Bus -
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Wir alle wissen, wie wichtig es ist, die durch den Fahrzeugbestand verursachte Umweltbelastung einzudämmen.
|
We all know how important it is to reduce the environmental pollution from traffic.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Fahrzeugbestand | Zahl der kontrollierten Unternehmen | Zahl der kontrollierten Fahrer | Zahl der festgestellten Zuwiderhandlungen |
|
Size of fleet | Number of undertakings checked | Number of drivers checked | Number of offences detected |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Unser Schienennetz wurde zwar in den letzten Jahren verbessert, doch beim Fahrzeugbestand gibt es Nachholbedarf.
|
Our rail system has been improved in recent years but still requires further development in rolling stock.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Sie sind vorteilhafter für die Automobilindustrie, denn wir wissen, daß es rund fünfzehn Jahre dauert, bis sich der Fahrzeugbestand erneuert.
|
They favour the motor industry, because we know it takes about fifteen years to renew the vehicles in circulation.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Die zweite Initiative sollte darauf abzielen, im Automobilsektor neben den bereits verabschiedeten Standards eine Strategie zur Erneuerung des veralteten Fahrzeugbestands zu entwickeln, der im Vergleich zum neueren Fahrzeugbestand wesentlich stärker zur Umweltverschmutzung beiträgt.
|
The second, in the car sector, involves establishing a renewal strategy for old cars, in addition to the standards which we have adopted, given that these cars produce considerably more pollution than newer vehicles.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Außerdem ist die Zunahme des Fahrzeugbestands eine wesentliche Ursache für den Anstieg der CO2-Emissionen.
|
Furthermore, the increase in the number of vehicles plays a major part in the increase in CO2 emissions.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Jegliche Maßnahme zur rascheren Erneuerung des Fahrzeugbestands hätte nämlich sofortige Auswirkungen.
|
Any measure aimed at speeding up the process of renewal would have an immediate effect.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Dies wird auch eine Erneuerung des Fahrzeugbestandes gewährleisten.
|
This will also ensure renewal of the stock of cars on the road.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Schätzungen zufolge sind 20% des Fahrzeugbestands für 80% der durch Kraftfahrzeuge verursachten Verunreinigungen verantwortlich.
|
Estimates indicate that 20% of the cars on the road cause around 80% of the pollution.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Sie hat in Dänemark einen Rückgang des Fahrzeugbestands zur Folge gehabt.
|
In Denmark, it has led to the reduction of the car park.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Dies würde die Freizügigkeit fördern, während niedrigere Preise zur schnelleren Erneuerung des Fahrzeugbestands beitragen würden.
|
This would support the free movement of people, while lower prices would contribute to the quicker renewal of the car fleet.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
-Schwierigkeiten bei der Verbesserung der technischen Leistungen des Fahrzeugbestands hinsichtlich des NOx-Ausstosses;
|
-problems with the technical upgrading of the vehicle fleet concerning NOx emissions,
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
-Schwierigkeiten bei der technischen Verbesserung des Fahrzeugbestands hinsichtlich der NOx-Emissionen,
|
-problems with the technical upgrading of the vehicle fleet concerning NOx emissions,
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: umweltverschmutzung (Alemão - Inglês) | automobilindustrie (Alemão - Inglês) | fahrzeugbestandes (Alemão - Inglês) | fahrzeugbestands (Alemão - Inglês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: belegeringsgeschut (Holandês>Alemão) | controlepaneel (Holandês>Russo) | tchancho (Espanhol>Quéchua) | antibiotikaresistens (Sueco>Inglês) | kosteneffizienzkriterien (Alemão>Letónio) | cillichemie (Inglês>Italiano) | pangkalikasan (Tagalog ou Filipino>Inglês) | budella (Italiano>Inglês) | vanado (Espanhol>Quéchua) | arzneimittelbezogenen (Alemão>Lituano) | eyesuite perimetry (Alemão>Checo) | col (Holandês>Russo) | belegeringsgeschut (Holandês>Inglês) | arbeta i partnerskap (Sueco>Inglês) | inculati (Italiano>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语