Pesquisou por: falls am standort umstände herrschen [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Alemão |
Inglês |
Informação |
Standort
|
Vision
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2011-06-07 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Werden im September die richtigen Umstände herrschen?
|
Will the conditions be right in September?
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
|
Última Actualização: 2011-06-06 |
|
Última Actualização: 2009-07-01 |
|
Última Actualização: 2009-07-01 |
Location of the project:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Bei der Beurteilung der Handlungsweise der Kommission muß man stets die Umstände mit berücksichtigen, die zu einem gegebenen Zeitpunkt herrschen.
|
Judgement on the action of the Commission must be based on the circumstances at any given time.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
im Fall geografisch nicht gebundener Nummern an jedem Standort.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Wie so oft im Falle des Internets herrschen auch hier starke Kontraste.
|
As is often the case with the web, the picture is one of stark contrasts.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Ich verstehe nun durchaus, daß in Gebieten wie Bosnien besondere Umstände herrschen, und die Qualifikation der Mitarbeiter muß unter diesen Voraussetzungen nicht unbedingt dieselbe sein wie in anderen Fällen.
|
I can understand that there are special circumstances in an area like Bosnia, and the level of staffing appropriate in that situation would not necessarily be the same as in other situations.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Heute herrschen unter diesen Umständen Fatalismus, Resignation und schweigende Traumatisierung vor.
|
Against this background, now, the predominant feelings are of fatalism, resignation, and silent traumatisation.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
im Namen der PPE-DE-Fraktion. - (NL) Wenn in Europa ganz außergewöhnliche Umstände herrschen, dann müssen wir auch zu ganz außergewöhnlichen Maßnahmen greifen. In diesem Fall wurde dank der Mittel aus dem Fonds für regionale Entwicklung wirklich eine maßgeschneiderte und innovative Lösung gefunden.
|
on behalf of the PPE-DE Group. - (NL) When there are very unusual circumstances in Europe, we have to apply very unusual measures, and in this case a really tailor-made and innovative solution has been found, thanks to resources from the Regional Development Fund.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
|
Última Actualização: 2010-03-04 |
|
Última Actualização: 2011-03-15 |
|
Última Actualização: 2011-03-16 |
|
Última Actualização: 2006-08-31 |
|
Última Actualização: 2006-08-16 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: außergewöhnlichen (Alemão - Inglês) | außergewöhnliche (Alemão - Inglês) | maßgeschneiderte (Alemão - Inglês) | berücksichtigen (Alemão - Inglês) | voraussetzungen (Alemão - Inglês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: escluso (Inglês>Alemão) | freespace (Sueco>Inglês) | woolmark gold certified (Inglês>Norueguês) | marsepein (Holandês>Russo) | haarder (Sueco>Inglês) | izabelkleurig (Holandês>Alemão) | frid på jord (Sueco>Inglês) | textilie (Alemão>Norueguês) | huvudströmbrytaren (Sueco>Inglês) | kristall (Alemão>Norueguês) | infrastrukturkomponenter (Sueco>Inglês) | leverish (Inglês>Tagalog ou Filipino) | friegas (Inglês>Italiano) | alcohol benclico (Espanhol>Inglês) | leren (Holandês>Russo)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语