Pesquisou por: kennzeichnungsschild [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Alemão |
Inglês |
Informação |
Chemical name(s) to be displayed on the label:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Das Kennzeichnungsschild muss folgende Informationen enthalten:
|
The label contains the following information:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Das Kennzeichnungsschild muß folgende Informationen enthalten:
|
The label contains the following information:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
-auf einem fest auf der Verpackung haftenden Kennzeichnungsschild oder
|
-a label firmly affixed to the packaging, or
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
-auf einem fest auf dem asbesthaltigen Erzeugnis haftenden Kennzeichnungsschild oder
|
-a label firmly affixed to the product containing asbestos,
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Für solche Stoffe ist kein Kennzeichnungsschild nach Artikel 23 notwendig.
|
Such substances do not require a label according to Article 23.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Der Behälter oder das Kennzeichnungsschild muss mindestens folgende Angaben enthalten.
|
The vessel or data plate must bear at least the following information:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Ist das Kennzeichnungsschild zu sichern, so muss ein Sicherungsstempel angebracht werden können.
|
If the data plate is sealable it shall be possible to apply a control mark to it.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Das Kennzeichnungsschild ist so auszulegen, dass es nicht wieder verwendet werden kann.
|
The identification plate must be so designed as to make its reuse impossible.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Auf dem Kennzeichnungsschild ist keine Angabe über Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit erforderlich.
|
No information concerning the effects on human health is required on the label.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Name(n) des bzw. der Stoffe(s), die auf dem Kennzeichnungsschild erscheinen,
|
name or names of the substances which will appear on the label;
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Auf dem Kennzeichnungsschild ist keine Angabe über die Wirkungen auf die menschliche Gesundheit erforderlich.
|
No information concerning the effects on human health is required on the label.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
R-Sätze, die dem Gefährlichkeitsmerkmal "umweltgefährlich" entsprechen, müssen auf dem Kennzeichnungsschild angegeben werden,
|
the R-phrase(s) corresponding to the classification category "dangerous for the environment" must appear on the label;
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Das Kennzeichnungsschild muß einen oder mehrere der obengenannten R-Sätze gemäß der verwendeten Einstufungen aufweisen.
|
the label shall include one or more of the abovementioned R phrases according to the classification used,
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Das Kennzeichnungsschild muß mit seiner ganzen Oberfläche an der den Stoff unmittelbar enthaltenden Verpackung haften.
|
The entire surface of the label must stick to the immediate packaging of the substance.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
An jedem Behälter muss zudem ein Kennzeichnungsschild mit folgenden deutlich lesbaren und dauerhaften Angaben angeschweißt sein:
|
Every container shall also bear a marking plate, welded to it, with the following data clearly legible and indelible:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Das Kennzeichnungsschild der in Artikel 14 Nummer 2.1 Buchstabe b) genannten Zubereitungen muß folgende Angabe enthalten:
|
The label on the packaging of the preparations referred to in Article 14.2.1(b) must bear the following inscription:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Kennzeichnungsschilder müssen am spannungsfesten Mantel fest angebracht werden und dürfen nicht entfernbar sein.
|
Where fitted, identification plates must be fixed on to the stress resistant shell and shall not be removable.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Die Abmessungen des Kennzeichnungsschildes sind entsprechend dem Fassungsvermögen der Verpackung festzulegen.
|
Whereas the dimensions of the label should be established in proportion to the capacity of the package;
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: gefährlichkeitsmerkmal (Alemão - Inglês) | kennzeichnungsschilder (Alemão - Inglês) | kennzeichnungsschild (Alemão - Inglês) | umweltgefährlich (Alemão - Inglês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: candle light (Inglês>Maori) | closure (Alemão>Tailandês) | ολοκλήρωση (Grego>Inglês) | dikembangkannya (Indonésio>Inglês) | je vous remercie dieu de pris sion de moi (Francês>Inglês) | user guide (Inglês>Letónio) | commutatie (Holandês>Espanhol) | carbidschieten (Holandês>Espanhol) | salut vous allez bien (Francês>Italiano) | fishermen (Inglês>Espanhol) | kolf (Francês>Inglês) | puzzle (Inglês>Holandês) | mononucléose infectieuse (Francês>Inglês) | bulkschip (Holandês>Espanhol) | segala sesuatu (Indonésio>Holandês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语