Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: kennzeichnungsschild    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informação

Chemische Bezeichnung(en) auf dem Kennzeichnungsschild

Chemical name(s) to be displayed on the label:

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Translated.net

Das Kennzeichnungsschild muss folgende Informationen enthalten:

The label contains the following information:

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Das Kennzeichnungsschild muß folgende Informationen enthalten:

The label contains the following information:

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

-auf einem fest auf der Verpackung haftenden Kennzeichnungsschild oder

-a label firmly affixed to the packaging, or

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-auf einem fest auf dem asbesthaltigen Erzeugnis haftenden Kennzeichnungsschild oder

-a label firmly affixed to the product containing asbestos,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Für solche Stoffe ist kein Kennzeichnungsschild nach Artikel 23 notwendig.

Such substances do not require a label according to Article 23.

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Der Behälter oder das Kennzeichnungsschild muß mindestens folgende Angaben enthalten.

The vessel or data plate must bear at least the following information:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Der Behälter oder das Kennzeichnungsschild muss mindestens folgende Angaben enthalten.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:DE:HTML

The vessel or data plate must bear at least the following information:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:EN:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Ist das Kennzeichnungsschild zu sichern, so muss ein Sicherungsstempel angebracht werden können.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:DE:HTML

If the data plate is sealable it shall be possible to apply a control mark to it.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:EN:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Das Kennzeichnungsschild ist so auszulegen, dass es nicht wieder verwendet werden kann.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

The identification plate must be so designed as to make its reuse impossible.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Auf dem Kennzeichnungsschild ist keine Angabe über Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit erforderlich.

No information concerning the effects on human health is required on the label.

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Name(n) des bzw. der Stoffe(s), die auf dem Kennzeichnungsschild erscheinen,

name or names of the substances which will appear on the label;

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Auf dem Kennzeichnungsschild ist keine Angabe über die Wirkungen auf die menschliche Gesundheit erforderlich.

No information concerning the effects on human health is required on the label.

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Translated.net

R-Sätze, die dem Gefährlichkeitsmerkmal "umweltgefährlich" entsprechen, müssen auf dem Kennzeichnungsschild angegeben werden,

the R-phrase(s) corresponding to the classification category "dangerous for the environment" must appear on the label;

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Das Kennzeichnungsschild muß einen oder mehrere der obengenannten R-Sätze gemäß der verwendeten Einstufungen aufweisen.

the label shall include one or more of the abovementioned R phrases according to the classification used,

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Das Kennzeichnungsschild muß mit seiner ganzen Oberfläche an der den Stoff unmittelbar enthaltenden Verpackung haften.

The entire surface of the label must stick to the immediate packaging of the substance.

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Translated.net

An jedem Behälter muss zudem ein Kennzeichnungsschild mit folgenden deutlich lesbaren und dauerhaften Angaben angeschweißt sein:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Every container shall also bear a marking plate, welded to it, with the following data clearly legible and indelible:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Das Kennzeichnungsschild der in Artikel 14 Nummer 2.1 Buchstabe b) genannten Zubereitungen muß folgende Angabe enthalten:

The label on the packaging of the preparations referred to in Article 14.2.1(b) must bear the following inscription:

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Kennzeichnungsschilder müssen am spannungsfesten Mantel fest angebracht werden und dürfen nicht entfernbar sein.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Where fitted, identification plates must be fixed on to the stress resistant shell and shall not be removable.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Die Abmessungen des Kennzeichnungsschildes sind entsprechend dem Fassungsvermögen der Verpackung festzulegen.

Whereas the dimensions of the label should be established in proportion to the capacity of the package;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  gefährlichkeitsmerkmal (Alemão - Inglês) | kennzeichnungsschilder (Alemão - Inglês) | kennzeichnungsschild (Alemão - Inglês) | umweltgefährlich (Alemão - Inglês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: candle light (Inglês>Maori) | closure (Alemão>Tailandês) | ολοκλήρωση (Grego>Inglês) | dikembangkannya (Indonésio>Inglês) | je vous remercie dieu de pris sion de moi (Francês>Inglês) | user guide (Inglês>Letónio) | commutatie (Holandês>Espanhol) | carbidschieten (Holandês>Espanhol) | salut vous allez bien (Francês>Italiano) | fishermen (Inglês>Espanhol) | kolf (Francês>Inglês) | puzzle (Inglês>Holandês) | mononucléose infectieuse (Francês>Inglês) | bulkschip (Holandês>Espanhol) | segala sesuatu (Indonésio>Holandês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语