Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: rutschhemmend    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informação

Die Fußboden-Oberfläche des Rollstuhlbereichs muss rutschhemmend sein.

the floor surface of the special area shall be slip resistant;

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Die Oberfläche von Handläufen, Haltegriffen oder Haltestangen muss in Kontrastfarbe und rutschhemmend ausgeführt sein.

The surface of every handrail, handhold or stanchion shall be colour contrasting and slip-resistant.

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Fußböden der Arbeitsplätze im Schiffsinneren müssen fest, dauerhaft ausgeführt, frei von Stolperstellen und rutschhemmend sein.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

The floors of interior working spaces shall be solid and durable, and shall be designed not to cause tripping or slipping.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Decks sowie Gangborde, Maschinenraumböden, Podeste, Treppen und Pollerdeckel in den Gangborden müssen rutschhemmend sein.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Decks, side decks, engine-room floors, landings, stairways and the tops of side deck bollards shall have non-slip surfaces.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Die Längsebene des Rollstuhlstellplatzes muss parallel zur Längsebene des Fahrzeugs verlaufen; die Fußbodenoberfläche des Rollstuhlstellplatzes muss rutschhemmend sein.

The longitudinal plane of the special area shall be parallel to the longitudinal plane of the vehicle and the floor surface of the special area shall be slip resistant.

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Treppen müssen mindestens 0,60 m breit sein; die lichte Breite zwischen den Handläufen muss mindestens 0,60 m betragen; die Stufentiefe darf nicht kleiner als 0,15 m sein; die Trittflächen der Stufen müssen rutschhemmend sein, Treppen mit mehr als drei Stufen müssen Handläufe haben.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Stairs shall be not less than 0,60 m wide and the clear width between handrails shall be not less than 0,60 m; steps shall be not less than 0,15 m deep; steps shall have non-slip surfaces and stairs with more than three steps shall be fitted with handrails.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Befindet sich unter den Füßen des Bedieners kein Boden, sind rutschhemmende Fußstützen vorzusehen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:DE:HTML

Where there is no floor beneath the feet of the operator, footrests covered with a slip-resistant material must be provided.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:EN:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

ex76061110 | 20 | Band aus nichtlegiertem Aluminium, versehen mit einer reflektierenden Folie, einem durchsichtigen Decklack aus Polyurethan, einem netzartigen Profil und rutschhemmenden Partikeln aus Keramik | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

ex76061110 | 20 | Tape of not alloyed aluminium, with a reflecting film, a transparent polyurethane topcoat, a netting and ceramic anti-skid particles | 0 | 1.1.2006 to 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:

Gegebenenfalls vorhandene Pedale müssen so gestaltet, ausgeführt und angeordnet sein, dass sie vom Fahrer mit möglichst geringem Fehlbedienungsrisiko sicher betätigt werden können; sie müssen eine rutschhemmende Oberfläche haben und leicht zu reinigen sein.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:DE:HTML

Where there are pedals, they must be so designed, constructed and fitted as to allow safe operation by the driver with the minimum risk of incorrect operation.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 24:01:EN:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

ex76061110 | 20 | Band aus nichtlegiertem Aluminium, versehen mit einer reflektierenden Folie, einem durchsichtigen Decklack aus Polyurethan, einem netzartigen Profil und rutschhemmenden Partikeln aus Keramik | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

ex76061110 | 20 | Tape of not alloyed aluminium, with a reflecting film, a transparent polyurethane topcoat, a netting and ceramic anti-skid particles | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2008 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:

Erfordernisse für Rutschhemmung
http://solutions.3mdeutschl [...] ks/index.html

Anti-slip flooring needs
http://solutions.3m.co.uk/w [...] ts/index.html

Última Actualização: 2012-03-05
Freqüência: 1
Qualidade:

Im letzteren Fall muss ein unmittelbarer Zugang zum Einbootungsdeck durch außenliegende offene Treppen und Zugangswege vorhanden sein, für die gemäß Regel III/5.3 eine Notbeleuchtung und ein rutschhemmender Belag vorzusehen sind.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

In the latter case direct access to the embarkation deck by way of external open stairways and passageways shall be provided and shall have emergency lighting in accordance with Regulation III/5.3 and slip-free surfaces underfoot.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 4
Qualidade:

CEN -EN 13287:2004 Persönliche Schutzausrüstung — Schuhe — Prüfverfahren zur Bestimmung der Rutschhemmung -Dies ist die erste Veröffentlichung -— --

CEN -EN 13287:2004 Personal protective equipment — Footwear — Test method for slip resistance -This is the first publication -— --

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

CEN -EN 13287:2004 Persönliche Schutzausrüstung — Schuhe — Prüfverfahren zur Bestimmung der Rutschhemmung -6.10.2005 -— --

CEN -EN 13287:2004 Personal protective equipment — Footwear — Test method for slip resistance -6.10.2005 -— --

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

Persönliche Schutzausrüstung — Schuhe — Prüfverfahren zur Bestimmung der Rutschhemmung ----

Personal protective equipment -Footwear -Test method for slip resistance ----

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Gänge und Durchgänge müssen eine rutschhemmende Oberfläche aufweisen.

The surface of gangways and access passages shall be slip-resistant.

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Im letzteren Fall muß ein unmittelbarer Zugang zum Einbootungsdeck durch außenliegende offene Treppen und Zugangswege vorhanden sein, für die gemäß Regel III/5.3 eine Notbeleuchtung und ein rutschhemmender Belag vorzusehen sind.

In the latter case, direct access to the embarkation deck by way of external open stairways and passageways shall be provided and shall have emergency lighting in accordance with regulation III/5.3 and slip-free surfaces under foot.

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Alle Stufen müssen eine rutschhemmende Oberfläche aufweisen.

All steps shall have a slip resistant surface.

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  rollstuhlstellplatzes (Alemão - Inglês) | fehlbedienungsrisiko (Alemão - Inglês) | maschinenraumböden (Alemão - Inglês) | veröffentlichung (Alemão - Inglês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: pagaminimo metai (Lituano>Inglês) | ciao sono simone (Italiano>Espanhol) | je me doute que tu sais qui c?est (Francês>Italiano) | t2l (Grego>Inglês) | levantarse (Espanhol>Catalão) | to be doing good / well (Inglês>Italiano) | godfather (>) | directionnelles (Francês>Italiano) | internationales (Francês>Húngaro) | padrão (Português>Francês) | savrsen (Sérvio>Inglês) | gemeinschaftsaufgabe (Francês>Espanhol) | merajuk (Malaio>Inglês) | provisória (Português>Francês) | date of last filter install (Inglês>Árabe)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语