Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: aufrechterhaltung    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Alemão

Finlandês

Informação

Aufrechterhaltung 11%
http://www.emea.europa.eu/

Alkuarviointi 13%
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Aufrechterhaltung von Maßnahmen

Toimenpiteiden säilyttäminen voimassa

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

AUFRECHTERHALTUNG DES GEMEINSCHAFTLICHEN SORTENSCHUTZES

YHTEISÖN KASVINJALOSTAJANOIKEUKSIEN VOIMASSAPITÄMINEN

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-die Aufrechterhaltung der Kühlkette,

-kylmäketjun ylläpitäminen

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Aufrechterhaltung 19% Allgemeine Tätigkeiten 12%
http://www.emea.europa.eu/

Kaikkia jaostoja 19% koskeva yleistoiminta 12%
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Pharmakovigilanz und Aufrechterhaltung von Zulassungen
http://www.emea.europa.eu/

Lääkevalvonta ja myönnettyjen myyntilupien ylläpito
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Anforderungen an die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit

Lentokelpoisuuden ylläpitoa koskevat vaatimukset

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-Verbesserung und Aufrechterhaltung der Beschäftigungsfähigkeit und

-työllistyvyyden parantamiseksi ja ylläpitämiseksi, sekä

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

a) die Aufrechterhaltung des Angebots;

a) tarjousta ei peruuteta;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

KAPITEL 3 1 — AUFRECHTERHALTUNG DER REFERENZSAMMLUNGEN

LUKU 3 1 — VIITEKASVILAJIKEKOKOELMIEN YLLÄPITO

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Gleichbehandlung hinsichtlich der Aufrechterhaltung von Rentenansprüchen

Yhdenvertainen kohtelu eläkeoikeuksien säilyttämisen osalta

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

b) Auswirkungen der Aufrechterhaltung der Maßnahmen

b) Toimenpiteiden jatkamisen vaikutus

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

1 1 3 3Bildung oder Aufrechterhaltung von Ruhegehaltsansprüchen

1 1 3 3Eläkevakuutusmaksut

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

1 1 3 3Bildung oder Aufrechterhaltung von Versorgungsansprüchen

1 1 3 3Eläkeoikeuksien muodostaminen tai ylläpito

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

1 1 3 3Bildung oder Aufrechterhaltung von Ruhegehaltsansprüchen

Laskentaperuste: 0,8 prosenttia peruspalkoista.1 1 3 3Eläkemaksut

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

1 1 2 3Bildung oder Aufrechterhaltung von Versorgungsansprüchen

1 1 2 3Eläkeoikeuksien muodostaminen ja ylläpito

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

5.2 Notwendigkeit der Aufrechterhaltung der Maßnahmen

5.2 Toimenpiteiden soveltamisen jatkamista koskeva arviointi

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

1 1 3 3Bildung oder Aufrechterhaltung von Versorgungsansprüchen

1 1 3 3Eläkeoikeuksien muodostuminen tai säilyttäminen

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Bedingungen und Grenzen der Aufrechterhaltung des Leistungsanspruchs

Etuutta koskevan oikeuden säilyttämisen edellytykset ja rajoitukset

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

KAPITEL IV DIE AUFRECHTERHALTUNG DES GEMEINSCHAFTLICHEN SORTENSCHUTZES

LUKU IV YHTEISÖN KASVINJALOSTAJANOIKEUKSIEN YLLÄPITO

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  beschäftigungsfähigkeit (Alemão - Finlandês) | versorgungsansprüchen (Alemão - Finlandês) | gemeinschaftlichen (Alemão - Finlandês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: nkp (Polaco>Inglês) | can i know about you ? (Inglês>Italiano) | ogłoszenie wyroku (Polaco>Inglês) | bourg (Inglês>Finlandês) | pārbauda (Polaco>Inglês) | przez co rozumie sie (Polaco>Inglês) | hidroclorotiazid (Romeno>Inglês) | sbancalare (Italiano>Inglês) | nike flash 63-64 (Inglês>Italiano) | discarded (Inglês>Italiano) | pieczenie i kå‚ucie (Polaco>Inglês) | sp (Alemão>Eslovaco) | nanganak ka vine (Tagalog ou Filipino>Inglês) | are you french? (Inglês>Italiano) | pÅ‚ynu (Polaco>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语