Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: änderungen in kürze    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informação

Änderungen
http://www.emea.europa.eu/

Modification
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Änderungen
http://www.openoffice.org/

Modifications
http://www.openoffice.org/

Última Actualização: 2012-05-08
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

vor kurzem Änderungen im Echokardiogramm aufgetreten sind.
http://www.emea.europa.eu/

eu des modifications récentes de votre électrocardiogramme.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Lassen Sie mich die einzelnen Änderungen kurz erläutern.
http://www.europarl.europa.eu/

Permettez-moi d' expliquer brièvement les quelques amendements.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ich will mich kurz den Änderungen zuwenden, wie sie in dem vor uns liegenden Bericht beantragt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

J’ en viens brièvement aux amendements proposés dans le rapport qui nous est présenté.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ich werde deshalb kurz den Hauptzweck der umfassenden Änderungen umreißen.
http://www.europarl.europa.eu/

Aussi, je me limiterai à passer brièvement en revue les principaux objectifs des changements globaux.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ich kenne kein Land, in dem derart grundlegende Änderungen in so kurzen, zu kurzen Zeitabständen stattgefunden haben.
http://www.europarl.europa.eu/

À ma connaissance, aucun pays n' a pu accomplir des changements aussi ambitieux en un temps qui n' était pas relativement long.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ich möchte nur kurz etwas zu einigen im Bericht Smet vorgelegten Änderungen sagen.
http://www.europarl.europa.eu/

Je voudrais revenir brièvement sur certains amendements déposés dans le rapport de Mme Smet.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Wir haben uns jetzt verpflichtet, in Kürze einen Vorschlag zur Änderung des vorliegenden Entwurfs sowie für neue Ziele zu erarbeiten.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous nous sommes engagés à présenter d' ici peu une proposition de révision de la proposition existante et de nouveaux objectifs.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Mein Entwurf lautet dann folgendermaßen:" Darum beabsichtigt die Kommission dem Parlament und dem Rat in Kürze die vorgeschlagene Änderung zur Verordnung 1408/71 vorzulegen."
http://www.europarl.europa.eu/

La formulation de mon projet serait donc la suivante:" La Commission entend dès lors proposer sous peu au Parlement et au Conseil la modification suggérée du règlement 1408/ 71".
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Nun zu den vorgeschlagenen Änderungen kurz folgendes: Der Einführung dieses zusätzlichen Erwägungsgrundes stimmt die Kommission zu.
http://www.europarl.europa.eu/

Concernant les modifications, je voudrais encore brièvement faire la remarque suivante: la Commission approuve ce considérant supplémentaire.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Angesichts der kurzen uns zur Verfügung stehenden Zeit hätten wir den Vorschlag vielleicht ohne Änderungen annehmen sollen.
http://www.europarl.europa.eu/

Si l' on songe au peu de temps qu' il nous reste avant la vente aux enchères, peut-être aurions-nous dû adopter la proposition telle quelle.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ich möchte kurz erläutern, warum ich und meine Fraktion der Auffassung sind, dass diese Richtlinie besser ohne Änderungen durchgehen sollte.
http://www.europarl.europa.eu/

Je voudrais dire brièvement pourquoi mon groupe et moi-même estimons à présent que l' absence d' amendement dans cette directive en faciliterait l' adoption.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ich werde also auf diese Methodologie zurückgreifen, um kurz die von der Kommission vorgeschlagenen wesentlichen Änderungen sowie die von unserem Parlament gestellten Änderungsanträge darzulegen.
http://www.europarl.europa.eu/

Je profite donc de cette méthodologie pour présenter brièvement les modifications substantielles qui sont proposées par la Commission et les amendements proposés par notre Parlement.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Der Anteil der Schulden mit kurzer Laufzeit ist nunmehr niedrig, und die Finanzierungssalden reagieren unter Berücksichtigung des Niveaus der Schuldenquote schwach auf Änderungen der Zinssätze.
http://www.ecb.int/

La proportion de la dette publique à court terme est faible à l' heure actuelle et, si l' on tient compte du niveau du ratio de la dette publique, les soldes budgétaires ne sont pas affectés par les modifications des taux d' intérêt.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-20
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Bevor ich auf die Einzelheiten dieses Vorschlags sowie die vom Parlament vorgeschlagenen Änderungen und Verbesserungen eingehe, möchte ich kurz etwas zum Hintergrund dieser Richtlinie sagen.
http://www.europarl.europa.eu/

- Monsieur le Président, avant d’ entrer dans les détails de cette proposition et d’ aborder les suggestions du Parlement concernant des modifications et améliorations, je voudrais rappeler le contexte historique de cette directive.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-03
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Die Europäische Zentralbank spielte bei den Bestrebungen, die Löhne zu drücken, die Sozialabgaben zu kürzen und zugunsten des Privatkapitals Änderungen am Versicherungssystem vorzunehmen, die Vorreiterrolle.
http://www.europarl.europa.eu/

La Banque centrale européenne a été à l’ avant-garde de la compression des salaires, de la réduction des dépenses sociales et du changement du système de prévoyance au bénéfice du capital privé.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Änderung
http://www.emea.europa.eu/

Modification
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 2
Qualidade:

Kurz

Kurz

Última Actualização: 2011-06-20
Freqüência: 8
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Herr Präsident! Ich möchte lediglich eine kurze mündliche Änderung zu den Änderungsanträgen 11 und 12 beantragen.
http://www.europarl.europa.eu/

   - Monsieur le Président, je voudrais juste présenter un bref amendement oral aux amendements 11 et 12.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  versicherungssystem (Alemão - Francês) | änderungsanträge (Alemão - Francês) | erwägungsgrundes (Alemão - Francês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: vėžiagyvių (Lituano>Finlandês) | injunctive relief (Inglês>Italiano) | pinagsisisihan (Tagalog ou Filipino>Inglês) | etvr (Inglês>Alemão) | patraukti (Lituano>Inglês) | neocolipor (Lituano>Inglês) | brincado (Inglês>Francês) | humpbackzalm (Holandês>Inglês) | tegur (Malaio>Inglês) | kundes (Dinamarquês>Francês) | acquista ora (Italiano>Inglês) | priminimai (Lituano>Inglês) | nude children (Inglês>Japonês) | rewiew (Inglês>Checo) | i?m sure if we talk about it, we can work it out (Inglês>Francês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语