Pesquisou por: ülg [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Alemão |
Francês |
Informação |
Wir haben die FÜD und die ÜLG.
|
Nous avons les DOM et les TOM.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
- Veniefung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen den ÜLG und der Europäischen Union;
|
développer les relations économiques entre les P T O M et l' Union européenne;
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Beziehungen mit den ÜLG, den AKP und den Gebieten in äußerster Randlage
|
Relations entre PTOM, ACP et régions ultrapériphériques de l' Union
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Die Kommission hat ihrerseits mit umfassenden Überlegungen zum Thema der 20 ÜLG begonnen.
|
La Commission a entamé, de son côté, une vaste réflexion sur le thème des 20 PTOM.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Umfangreiche Mittel sind sozialen und Umweltprojekten in ÜLG mit mittlerem Einkommen vorbehalten.
|
Des fonds substantiels sont réservés pour des projets sociaux et environnementaux dans des PTOM disposant de revenus moyens.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Wenn die FÜD eine solche Sonderstellung genießen, was heißt das dann für die ÜLG?
|
Si ces DOM bénéficient d' un statut spécial, que cela peut-il signifier pour les TOM?
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Schließlich noch eine Anmerkung zu den ÜLG, den Ländern und Regionen in Übersee.
|
Enfin, encore une remarque sur les PTOM, les pays et territoires d' outre-mer.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Beziehungen mit den ÜLG, den AKP und den Gebieten in äußerster Randlage( Fortsetzung)
|
Relations entre PTOM, ACP et régions ultrapériphériques de l' Union( suite)
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Und nicht zuletzt sollten wir auch die Behandlung der ÜLG gegenüber den FÜD prüfen.
|
Pour conclure, Monsieur le Président, je pense que nous devons également examiner le traitement de ces TOM par rapport aux DOM.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Zu lange Jahre ist das jetzt ein Streitpunkt zwischen einigen ÜLG und der Gemeinschaft.
|
Depuis de trop nombreuses années, il s' agit d' une pomme de discorde entre certains PTOM et la Communauté.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Eine Liberalisierung des Handels mit den ÜLG kann den von uns festgelegten Zielen gerecht werden.
|
Une libéralisation des échanges avec les PTOM peut répondre aux objectifs que nous nous fixons.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Die ÜLG werden weiterhin in den Genuss der günstigsten Handelsbedingungen kommen, die die Gemeinschaft bietet.
|
Les PTOM continueront de jouir des dispositions commerciales les plus favorables accordées par la Communauté.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Es liegt im dringenden Interesse der ÜLG, dass wir schnellstmöglich zu einem positiven Geschäftsklima zurückkehren.
|
Les PTOM ont un intérêt immédiat à ce que soit rétabli dès que possible un climat commercial favorable.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Ich frage daher den Rat, ob er klarstellen kann, welchen Standpunkt er bezüglich der ÜLG vertritt.
|
Le Conseil a-t-il dès lors l’ intention de préciser sa position à l’ égard des PTOM?
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Für alle anderen ÜLG gilt, dass die Mittel künftig nach objektiveren, transparenteren und kohärenteren Kriterien zugewiesen werden.
|
Pour tous les autres PTOM, les fonds seront attribués, à l' avenir, suivant des critères plus objectifs, transparents et cohérents.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Im Jahr 1998 beliefen sich die Einfuhren aus den ÜLG auf 0,21% der Gemeinschaftsimporte und die Ausfuhren in die ÜLG auf 0,43% der Gemeinschaftsexporte.
|
En 1998, les importations en provenance des PTOM s' élevaient à 0,21% des importations communautaires et les exportations vers les PTOM à 0,43% des exportations communautaires.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Unter Berücksichtigung der ÜLG-Perspektive muß alles getan werden, damit den ÜLG die aus ihrem Autonomiestatus resultierenden Zuständigkeiten erhalten bleiben.
|
La perspective PTOM, Monsieur le Président, doit tout mettre en oeuvre pour préserver les compétences dévolues aux PTOM de par leur statut d' autonomie.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Weitere Beispiele sind die Schaffung eines aus dem Haushalt finanzierten Europäischen Entwicklungsfonds für die ÜLG oder die Anhörung der ÜLG über eine Form der Einbindung in die Paritätische Versammlung AKP/EU.
|
Par exemple encore, l' instauration d' un fonds spécial de développement des PTOM, inscrit au budget. Par exemple aussi, l' écoute des PTOM grâce à une forme d' insertion à l' Assemblée paritaire ACP-Union européenne.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Ferner sollten die Beziehungen zwischen den ÜLG und der AKP-Versammlung beispielsweise dadurch verstärkt werden, daß den ÜLG der Status eines ständigen Beobachters in der Paritätischen Versammlung AKP-EU eingeräumt wird.
|
En outre, il serait bon de renforcer les liens entre les PTOM et l' Assemblée ACP, par exemple en admettant les PTOM à titre d' observateurs dans l' Assemblée.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Mit dem neuen Lomé-Vertrag muß auch die ÜLG-Regelung endgültig festgelegt werden.
|
Il faut qu' avec la nouvelle convention de Lomé, on mette sur pied un règlement définitif pour les PTOM.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: wirtschaftsbeziehungen (Alemão - Francês) | gemeinschaftsexporte (Alemão - Francês) | handelsbedingungen (Alemão - Francês) | berücksichtigung (Alemão - Francês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: - ukraiński - biegły (Polaco>Ucraniano) | bawana (Polaco>Inglês) | bo jestem pewien, o moich uczuciach (Polaco>Inglês) | budżetowanie (Polaco>Inglês) | czas przydatności mieszaniny do użycia (Polaco>Inglês) | tzom (Inglês>Dinamarquês) | kirurgiskenervesygdomme (Inglês>Esloveno) | magkabungguang-balikat (Tagalog ou Filipino>Inglês) | co-chair (Inglês>Árabe) | you're (Inglês>Tagalog ou Filipino) | perch㨠io sono il tuo tesoro (>) | summus (Português>Inglês) | grilles (Inglês>Italiano) | alakalakan (Tagalog ou Filipino>Inglês) | tacche (Italiano>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语