Pesquisou por: kühlung [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Alemão |
Francês |
Informação |
|
Última Actualização: 2012-04-15 |
Die Kühlung macht’ s möglich.
|
La réfrigération le permet.
|
Última Actualização: 2012-03-03 |
Die Nutzung von Strom zur Heizung oder Kühlung von Gebäuden ist völlig irrational und unwirtschaftlich.
|
Consommer de l’ électricité pour chauffer ou refroidir une maison est complètement irrationnel et dispendieux.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Die Kühlung ist bei Aufbrauch innerhalb von 30 Tagen und Aufbewahrung unter 25 °C nicht erforderlich.
|
La réfrigération par le patient n’est pas indispensable si Norvir est utilisé dans les 30 jours et s’il est conservé à une température ne dépassant pas 25°C.
|
Última Actualização: 2012-04-12 |
Die Kühlung durch den Patienten ist bei Aufbrauch innerhalb von 30 Tagen und Aufbewahrung unter 25 °C nicht erforderlich.
|
Il n’est pas indispensable que le patient conserve Norvir au réfrigérateur s’il est utilisé dans les 30 jours et s’il est conservé à une température ne dépassant pas 25°C.
|
Última Actualização: 2012-04-12 |
Die Kühlung durch den Patienten ist bei Aufbrauch innerhalb von 30 Tagen und Aufbewahrung unter 25 ° C nicht erforderlich.
|
Il n’est pas indispensable que le patient conserve Norvir au réfrigérateur s’il est utilisé dans les 30 jours et s’il est conservé à une température ne dépassant pas 25°C.
|
Última Actualização: 2012-04-12 |
Mir sind die Änderungsanträge zur Heizung und Kühlung bekannt, und die Kommission wird prüfen, was diesbezüglich sonst noch getan werden kann.
|
J’ ai consulté les amendements concernant le chauffage et le refroidissement, et la Commission examinera attentivement ce qu’ il est possible de faire dans ce domaine.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Im Biomasse-Aktionsplan vom Dezember 2005 kündigte die Kommission an, sie werde eine Initiative zur Heizung und Kühlung aus erneuerbaren Energiequellen erarbeiten.
|
Dans son plan d’ action sur la biomasse de décembre 2005, la Commission a annoncé qu’ elle travaillerait à l’ élaboration d’ une initiative concernant le chauffage et la réfrigération à partir de sources d’ énergie renouvelables.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Also ist es richtig, dass wir uns auch die Frage stellen, wie wir im Bereich von Heizung und Kühlung neue zusätzliche Kapazitäten erschließen.
|
Il est donc logique que nous nous demandions comment développer des capacités nouvelles et additionnelles à des fins de chauffage et de réfrigération.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Am Ende dieser Aufbewahrungszeit bei Raumtemperatur darf das Produkt nicht mehr in die Kühlung zurückgestellt werden, sondern muss verwendet oder vernichtet werden.
|
A la fin de cette période de conservation à température ambiante, le produit ne doit pas être remis au réfrigérateur Mais doit être utilisé ou jeté.
|
Última Actualização: 2012-04-12 |
Was die Heizung und Kühlung betrifft, so begrüße ich den Initiativbericht von Frau Rothe, der ebenfalls zur Einleitung entsprechender Initiativen beitragen wird.
|
Concernant le chauffage et le refroidissement, je me félicite du rapport d’ initiative de Mme Rothe, qui contribuera également à soumettre les initiatives appropriées.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Am Ende dieser Aufbewahrungszeit bei Raumtemperatur darf das Produkt nicht mehr in die Kühlung zurückgestellt werden, sondern muss verwendet oder vernichtet werden.
|
Ala fin de cette période de conservation à température ambiante, le produit ne doit pas être remis au réfrigérateur, mais doit être utilisé ou jeté.
|
Última Actualização: 2012-04-12 |
Dann sind da die Haushaltsgeräte und Industrieanlagen, die Isolierung der Anlagen zum Beheizen und in einigen Gegenden der EU zur Kühlung von Häusern und Wohnungen.
|
Viennent ensuite les appareillages ménagers et industriels, l' isolation thermique pour le chauffage des maisons ou, dans certaines régions de l' Union européenne, pour l' installation d' un conditionnement d' air.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Ohne eine Forcierung der Nutzung erneuerbaren Energien im Sektor Heizung und Kühlung wird das Gesamtziel eines Anteils von 12% erneuerbarer Energie bis 2010 nicht erreicht.
|
Sans un développement vigoureux des énergies renouvelables dans le secteur du chauffage et de la réfrigération, l’ objectif global de 12% d’ énergie renouvelable en 2010 ne sera pas atteint.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Das Produkt darf zu Ihrer Annehmlichkeit einmalig aus der Kühlung entnommen und maximal 3 Monate lang bei Raumtemperatur (nicht über 25 °C) aufbewahrt werden.
|
Pour plus de facilités pour vous, le produit peut être retiré du réfrigérateur et conservé pendant une période unique de 3 mois maximum à température ambiante (jusqu’à 25°C).
|
Última Actualização: 2012-04-12 |
Auch der Normalbetrieb von Atomreaktoren bedeutet permanente Gefahr( Niedrigstrahlung, Gefahr der Verseuchung von Flüssen, die zur Kühlung von Atomreaktoren genutzt werden usw.).
|
Même l’ exploitation normale des réacteurs nucléaires implique un état de risque permanent à travers, par exemple, la radiation de faible activité et le risque de contamination des rivières qui servent à leur refroidissement.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Wir haben aber keine kohärente europäische Strategie zur Förderung der erneuerbaren Energien im Bereich Heizung und Kühlung, obwohl hier die Abhängigkeit von Öl und Gas am stärksten ist.
|
Pourtant, nous ne disposons pas d’ une stratégie européenne cohérente pour promouvoir l’ énergie renouvelable dans le domaine du chauffage et du refroidissement, bien que la dépendance vis-à-vis du pétrole et du gaz soit plus importante dans ce domaine.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
In Anbetracht der Tatsache, dass 40% der Energie für die Beheizung bzw. Kühlung unserer Häuser verwendet werden, sollten die Mitgliedstaaten schnellstmöglich Anreize für umweltfreundliche Lösungen schaffen.
|
Étant donné que 40% de l’ énergie consommée sert à chauffer et à refroidir nos habitations, les États membres devraient introduire de toute urgence des incitants en faveur de solutions écologiques.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Dies wird zu einem größeren Verantwortungsbewusstsein und zu einem Qualitätssprung bei der Energieeffizienz führen, und zwar durch die allgemeine Anwendung der gleichzeitigen Kopplung von Stromerzeugung mit Wärme und Kühlung.
|
Cela aboutira à un plus grand sens des responsabilités et à une avancée importante en matière d’ efficacité énergétique, grâce à l’ adoption généralisée de la production d’ électricité associée, en même temps, au chauffage et au refroidissement.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Wir wissen, in Europa gibt es Länder, wo es sehr heiß ist, und Länder, wo viel Wärmebedarf besteht, Kühlung einerseits und andererseits Wärme, hier gibt es also die unterschiedlichsten Interessen.
|
Nous savons qu' existent en Europe des pays où il fait très chaud et d' autres où le besoin en chauffage est important: climatisation contre chaleur, tels sont donc les intérêts hautement divergents.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: verantwortungsbewusstsein (Alemão - Francês) | unterschiedlichsten (Alemão - Francês) | änderungsanträge (Alemão - Francês) | schnellstmöglich (Alemão - Francês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: a la pharmacie (Francês>Inglês) | euroscepticism (Inglês>Francês) | gebläsemotor (Alemão>Holandês) | arbeitszeitbuchung freigeben (Alemão>Inglês) | raleigh (Alemão>Grego) | copeland eazycool eazycooltm zx digital line-up (Inglês>Holandês) | säkerhetstillsyn (Sueco>Inglês) | routinisation (Italiano>Inglês) | bedingten (Alemão>Inglês) | beförderungsausweis (Alemão>Inglês) | soddisafare (Italiano>Inglês) | joob (Tailandês>Inglês) | sardoum (Inglês>Esloveno) | bluetonguevrij (Alemão>Inglês) | ucapan semoga cepat sembuh (Malaio>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语