Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: schmieröl rücklauf    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informação

Der Rücklauf der nationalen Währungen beschleunigt sich.
http://www.ecb.int/

Le retrait des monnaies nationales s' accélère.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-20
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Der Rücklauf der nationalen Währungen verläuft weiterhin erwartungsgemäß.
http://www.ecb.int/

Le retrait des monnaies nationales se poursuit comme prévu.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-20
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Die Derivate sind das neue Schmieröl für die Räder der Spekulantenmaschinerie.
http://www.europarl.europa.eu/

Les dérivés sont l’ huile qui lubrifie les rouages des instruments du marché de la spéculation.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Zunächst zu einer Bemerkung von Herrn Harbour zum Rücklauf.
http://www.europarl.europa.eu/

En premier lieu, je voudrais commenter une remarque de M. Harbour concernant le feedback.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Da sehr viele Boote undicht sind, läuft eine Menge Schmieröl aus.
http://www.europarl.europa.eu/

De nombreux bateaux fuient, de sorte que beaucoup d' huile ruisselle.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Die Aufstellung horizontaler Netze wird vereinfacht, eine Art Schmieröl für einen gut funktionierenden, wettbewerbsfähigen Vertriebssektor.
http://www.europarl.europa.eu/

Elle facilite la création de réseaux horizontaux qui jouent le rôle de lubrifiant pour le bon fonctionnement et la compétitivité du secteur de la distribution.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

" Gerechter Rücklauf"( französisch juste retour) sollte in diesem Zusammenhang mit genauem oder präzisem Rücklauf übersetzt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Dans ce contexte, le terme de « juste retour »( » rättvist återflöde ») aurait dû être traduit en suédois par « exakt » ou « precist återflöde »( retour exact ou précis).
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Rückläufig

Rétrograde

Última Actualização: 2012-01-19
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Die Alltagsbedingungen verschlechtern sich, und die Fangstatistik ist rückläufig.
http://www.europarl.europa.eu/

Les conditions se détériorent chaque jour et la quantité de captures chute.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Für diese rückläufige Beschäftigung können zwei Erklärungen gegeben werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Il y a deux explications à cette chute de l’ emploi.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Dieser ist bei fortgesetzter Behandlung rückläufig.
http://www.emea.europa.eu/

Celle -ci régresse pendant le cours du traitement.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Noch 1998 und 1999 war das Bruttoinlandsprodukt rückläufig.
http://www.europarl.europa.eu/

En 1998 et 1999 encore, le produit intérieur brut était en recul.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ein rückläufiger Heroinpreis würde auf ein steigendes Heroinangebot hindeuten.
http://www.europarl.europa.eu/

La baisse du prix de l’ héroïne laisserait penser que l’ offre de cette drogue est en croissance.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Dieser ist bei fortgesetzter Behandlung rückläufig.
http://www.emea.europa.eu/

Celle -ci régresse avec la poursuite du traitement.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Die Häufigkeit dieser Reaktionen war mit der Zeit rückläufig.
http://www.emea.europa.eu/

La fréquence de ces réactions a diminué au cours du temps.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-12
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Aus all diesen Booten zusammen fließen enorme Mengen dieses Schmieröls, und hier kann man auf einfache Weise Abhilfe schaffen.
http://www.europarl.europa.eu/

Tous ces bateaux perdent une quantité incroyable d' huile et il est possible d' y remédier simplement.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Sie stagnieren oder sind sogar rückläufig.
http://www.europarl.europa.eu/

Elles stagnent, voire régressent.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Die Arbeitslosenquote war 1999 mit jahresdurchschnittlich schätzungsweise 10,5% leicht rückläufig.
http://www.ecb.int/

Le taux de chômage a légèrement reculé, retombant à une moyenne annuelle estimée à 10,5% en 1999.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-20
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Ab Mitte November waren die Geldmarktsätze rückläufig.
http://www.ecb.int/

A compter de la mi-novembre, les taux du marché monétaire ont commencé à baisser.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-20
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Dabei denke ich an Schmieröle, an recycelbare Kunststoffe und so weiter.
http://www.europarl.europa.eu/

Je pense par exemple aux huiles de graissage, à des matières plastiques recyclables, etc.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  jahresdurchschnittlich (Alemão - Francês) | bruttoinlandsprodukt (Alemão - Francês) | wettbewerbsfähigen (Alemão - Francês) | alltagsbedingungen (Alemão - Francês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: maçã em calda (Português>Francês) | sites (Português>Francês) | abordar (Português>Italiano) | croyant (Francês>Inglês) | tesar (Sérvio>Alemão) | fermentáciou (Eslovaco>Holandês) | mandelkern (Italiano>Inglês) | dimension eclairant 
(cm) (Francês>Alemão) | ribes (Inglês>Esloveno) | kazeín (Eslovaco>Romeno) | raxis (Português>Francês) | propagation (Inglês>Grego) | eres muy grande (Espanhol>Italiano) | tagasulong (Tagalog ou Filipino>) | selo de fiscalizaçao e autenticidade (Português>Italiano)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语