Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: uneingeschränkt    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informação

Das unterstütze ich uneingeschränkt.
http://www.europarl.europa.eu/

Je lui apporte tout mon soutien.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Dem kann ich uneingeschränkt zustimmen.
http://www.europarl.europa.eu/

Je ne peux qu' y souscrire sans réserve.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Dem stimme ich uneingeschränkt zu.
http://www.europarl.europa.eu/

Je suis tout à fait d’ accord avec ce jugement.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Das werde ich uneingeschränkt berücksichtigen.
http://www.europarl.europa.eu/

J’ en tiendrai pleinement compte.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-03
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Diese Regelung unterstützen wir uneingeschränkt.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous y apportons tout notre soutien.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-03
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Den Leitlinien kann ich uneingeschränkt zustimmen.
http://www.europarl.europa.eu/

Les grandes lignes de celle-ci me plaisent beaucoup.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ich stimme Herrn Evans uneingeschränkt zu.
http://www.europarl.europa.eu/

Je suis tout à fait d’ accord avec M.  Evans.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Deshalb unterstütze ich die Kommissionsvorschläge uneingeschränkt.
http://www.europarl.europa.eu/

Aussi est-ce avec enthousiasme que je soutiens les propositions de la Commission.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Gleichwohl empfehle ich die Änderungsanträge uneingeschränkt.
http://www.europarl.europa.eu/

Je recommande cependant les amendements de tout c? ur.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Natürlich befürworte ich ihre Äußerungen uneingeschränkt.
http://www.europarl.europa.eu/

Il va de soi que je souscris pleinement à ce qu' ils ont dit.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Das verdient meine uneingeschränkte Unterstützung.
http://www.europarl.europa.eu/

Cela mérite tout mon soutien.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-03
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Dieser Vorschlag hat meine uneingeschränkte Unterstützung.
http://www.europarl.europa.eu/

J’ apporte un soutien sans réserve à cette proposition.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-03
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Letzteres findet unsere uneingeschränkte Zustimmung.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous sommes tout à fait d'accord avec ce dernier point.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Das findet meine uneingeschränkte Unterstützung.
http://www.europarl.europa.eu/

Je souscris sans réserve à cette ligne de conduite.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-03
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Dies findet unsere uneingeschränkte Unterstützung.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous soutenons entièrement cette proposition.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  kommissionsvorschläge (Alemão - Francês) | änderungsanträge (Alemão - Francês) | uneingeschränkte (Alemão - Francês) | uneingeschränkt (Alemão - Francês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: vuoi fare una doccia (Italiano>Inglês) | reciprocating (Inglês>Português) | mi sono offeso (Italiano>Inglês) | interrogation (Francês>Checo) | colorado railway museum (Espanhol>Inglês) | pamamagitan (Inglês>Latino) | atrogant (Francês>Latino) | microsoft lync (Inglês>Holandês) | avoii (Francês>Inglês) | scagiona (Inglês>Francês) | micmac (Inglês>Holandês) | aspirer (Francês>Holandês) | emiettement (Francês>Inglês) | otp (Alemão>Polaco) | 1,5a (Inglês>Russo)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语