Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: fischereitätigkeit    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informação

B: zur Kontrolle der Fischereitätigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Β: σε σχέση με τον έλεγχο της αλιείας.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Aber der Fischereisektor ist nur ein Teil der Fischereitätigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Αλλά ο αλιευτικός τομέας είναι ένα μόνο μέρος της δραστηριότητας που δημιουργεί η αλιευτική δραστηριότητα.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ich begrüße den Beschluß zur Satellitenüberwachung der Fischereitätigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Δέχομαι με ικανοποίηση την απόφαση για την δορυφορική επιτήρηση της αλιείας.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Positiv sind zweitens die Anreize zur Aufgabe der Fischereitätigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεύτερον, θετικά τα κάποια κίνητρα για την απόσυρση από την αλιεία των επιδιδόμενων σ' αυτήν.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Positiv sind zweitens die Anreize zur Aufgabe der Fischereitätigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεύτερον, θετικά τα κάποια κίνητρα για την απόσυρση από την αλιεία των επιδιδόμενων σ 'αυτήν.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-03
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Die Fischereitätigkeit muß weltweit auf der Basis der Nachhaltigkeit ausgerichtet werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Η αλιευτική δραστηριότητα πρέπει να τεθεί παγκοσμίως πάνω στη βάση της βιωσιμότητας.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Wir wissen, daß die Fischereitätigkeit eine der gefährlichsten Berufe in der Welt ist.
http://www.europarl.europa.eu/

Όλοι γνωρίζουμε ότι η αλιεία είναι ένα από τα πιο επικίνδυνα επαγγέλματα στον κόσμο.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Die meiste Zeit ihrer Fischereitätigkeit verbringen sie außerhalb der Hoheitsgewässer des Flaggenstaates.
http://www.europarl.europa.eu/

Ο μεγάλος όγκος της αλιείας τους γίνεται εκτός των χωρικών υδάτων.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Erschwerend kommt hinzu, daß viele Gemeinden auf die Fischereitätigkeit angewiesen sind.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεύτερο, το γεγονός ότι ο τομέας απαχολεί άμεσα ή έμμεσα εκατοντάδες χιλιάδες άτομα, συμπεριλαμβανομένης της βιομηχανίας μεταποίησης και της κονσερβοβιομηχανίας, και έχει έτσι ένα κοινωνικό βάρος πολύ μεγαλύτερο από την άμεση οικονομική σημασία του, που ενισχύεται ακόμη από το γεγονός ότι πολλές τοπικές κοινότητες εξαρτώνται από την αλιευτική δραστηριότητα.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Uns steht ein weiterer harter Schlag gegen die Fischereitätigkeit der Europäischen Union bevor.
http://www.europarl.europa.eu/

Αντιμετωπίζουμε ένα άλλο σκληρό πλήγμα στις αλιευτικές δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Sie sollte statt dessen dazu übergehen, die eigene Fischereitätigkeit der Entwicklungsländer zu unterstützen.
http://www.europarl.europa.eu/

Θεωρούμε ότι η ΕΕ πρέπει να καταργήσει αυτό το είδος των πολυδάπανων αλιευτικών συμφωνιών και αντʼαυτού να περάσει στην στήριξη κυρίως της αλιευτικής δραστηριότητας των ίδιων των αναπτυσσόμενων χωρών.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Der Plan ist fakultativ und wird für diejenigen von Interesse sein, die ihre Fischereitätigkeit umstellen möchten.
http://www.europarl.europa.eu/

Το σχέδιο είναι εθελοντικό και κατά συνέπεια θα ενδιαφέρει όσους σκοπεύουν να μετατρέψουν τη δραστηριότητά τους.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Den Behörden Äquatorialguineas fehlen jegliche Mittel, um die Fischereitätigkeit in ihren Gewässern zu überwachen.
http://www.europarl.europa.eu/

Λείπουν όλα τα απαραίτητα μέσα από τις αρχές της Γουινέας για να επιτηρεί την αλιευτική δραστηριότητα στα ύδατα της.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Das gemeinsame Thema dieser Berichte sind die Auswirkungen der zu hohen Fischereikapazität auf die europäische Fischereitätigkeit.
http://www.europarl.europa.eu/

Ο κοινός παρονομαστής όλων αυτών των εκθέσεων είναι η επίπτωση που έχει η πλεονάζουσα αλιευτική δυναμικότητα στην αλιεία της Ευρώπης.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Die Flotte in meinem Land reguliert die Kapazität durch die Verringerung der Fischereitätigkeit (die Seetageregelung).
http://www.europarl.europa.eu/

Ο στόλος στη χώρα μου ρυθμίζει το δυναμικό του μειώνοντας τη δραστηριότητα (ρύθμιση των ημερών αλίευσης).
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Andere Flotten sind wirtschaftlich in der Lage, durch eine Einschränkung der Fischereitätigkeit den Fangbegrenzungen zu entsprechen.
http://www.europarl.europa.eu/

Αλλοι στόλοι είναι σε θέση από οικονομική άποψη να ανταποκριθούν στον περιορισμό των ποσοτήτων αλιείας μέσω μίας μείωσης των δραστηριοτήτων τους.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Wie in allen Ländern findet unsere Fischereitätigkeit in Küstenregionen statt, wo es keine alternative Einkommensquelle gibt.
http://www.europarl.europa.eu/

Όπως συμβαίνει με όλες τις χώρες, η αλιεία μας διεξάγεται κυρίως σε παράκτιες περιφέρειες όπου δεν υπάρχει εναλλακτική πηγή απασχόλησης.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Die Konsultation mit technischen Sachverständigen, die über Erfahrung bei der Fischereitätigkeit verfügen, ist von wesentlicher Bedeutung.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι διαβουλεύσεις με τεχνικούς εμπειρογνώμονες που διαθέτουν εμπειρία στις λειτουργίες της αλιείας είναι επίσης θεμελιώδεις.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Es liegt auf der Hand, daß die Fischereitätigkeit in diesen betroffenen Gebieten für eine bestimmte Zeit beeinträchtigt sein wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Είναι προφανές ότι η αλιευτική δραστηριότητα στις εν λόγω πληγείσες περιοχές θα αποσταθεροποιηθεί για κάποιο χρονικό διάστημα.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ich begrüße, daß es Beispiele für diese Fischereitätigkeit ausschließlich außerhalb der EU-Gewässer in zahlreichen anderen Mitgliedstaaten gibt.
http://www.europarl.europa.eu/

Γνωρίζω ότι υπάρχουν παραδείγματα όπως αυτό, αλιείας αποκλειστικά εκτός των υδάτων της ΕΕ, και σε πολλά άλλα κράτη μέλη.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  satellitenüberwachung (Alemão - Grego) | fischereitätigkeit (Alemão - Grego) | äquatorialguineas (Alemão - Grego)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: telegrafiche (Italiano>Esloveno) | albergo diffuso (Italiano>Português) | ptilolaemus (Sueco>Inglês) | semola grano duro (Italiano>Inglês) | carotenoidi (Italiano>Português) | verpackungseinheit (Alemão>Inglês) | compattazione (Italiano>Polaco) | ironmongery (Inglês>Estónio) | sensivel (Português>Inglês) | proprietà industriale ed intellettuale (Italiano>Polaco) | scambi (Italiano>Inglês) | ne tanto meno (Italiano>Polaco) | 3)stringere nuovamente le viti (Italiano>Português) | mire (Italiano>Polaco) | ridimensionabili (Italiano>Polaco)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语