Você procurou por: gezögert (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

gezögert

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

natürlich haben wir gezögert.

Grego

Βεβαίως και είχαμε δισταγμούς.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch ich bedaure, herr kommissionspräsident, daß sie so lange gezögert haben.

Grego

Δημιουργήσαμε σχολεία δεύτερης ευκαιρίας και συστήματα πιστοποίησης προσόντων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission hat natürlich nicht gezögert und die gebotene möglichkeit weidlich genutzt.

Grego

Είναι σαφές ότι η Επιτροπή δεν έχασε στιγμή να εκμεταλλευτεί το ρήγμα που ανοίχτηκε.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

andere länder haben zu ihrer großen ehre in ähnlichen situationen nicht gezögert.

Grego

Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι όλοι οι βουλευτές της τουρκικής Βουλής μιλούν στο όνομα του πολιτισμού αυτού.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist sehr schade, daß der rat gezögert hat, diese weitgehenden regeln zu übernehmen.

Grego

Τα δικαιώματα τους για συμμετοχή ενισχύθηκαν σημανπκά Είναι πολύ κρίμα που το Συμβούλιο δίστασε να υιοθέτησα αυτούς τους μεγάλης εμβέλαας κανόνες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

trotz der wirtschaft skrise und der nationalen widerstände gegen den gemelnschaftshaushalt hat es nicht gezögert, zwei

Grego

Το ΕΚ χρησιμοποίησε τη διαδικασία συυαπόφασης για υα διευθετήσει, με μία κοιυή δήλωση, διάφορες εστίες διαφωυίας που εμπόδιζαυ τηυ καλή λειτουργία της διαδικασίας του προϋπολογισμού.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich glaube, es wäre wichtig, sie anzunehmen. ich weiß, daß in den mitgliedstaaten gezögert wird.

Grego

Νομίζουμε όμως, ότι σε περιπτώσεις ανισότητας, ο τρό­πος της επανόρθωσης αρχίζει με την έκδοση των κατάλ­ληλων κανονισμών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rat hat jedoch gezögert, weitere maßnahmen zu erlassen, die eine besondere form der zusammenarbeit erfordern.

Grego

(2) Έγγρ. com(93) 556 τελικό της 15ης Νοεμβρίου 1993 (ΕΕ c 341 της 18.12.1993) όπως τροποποι­ήθηκε από το έγγρ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bekanntlich haben wir gezögert, nur slowenien in das phare-programm für die noch verbleiben de zeit einzubeziehen.

Grego

3906/89 με σκοπό την επέκταση της οικονομικής ενίσχυσης στην Κροατία και τη Σλοβενία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dentschaft vorzustellen, hat nicht gezögert, das verbot der treibnetze als eine der großtaten der britischen präsidentschaft im umweltbereich aufzuführen.

Grego

Φοβούμαστε πως οι τελευταίες περιοχές θα πληγούν σημαντικά από τη με­ταρρύθμιση που εξαγγέλλεται στην Ατζέντα 2000.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch deutschland hat lange gezögert, über die agrarprobleme offen zu reden, aber jetzt ist deutschland dabei wie andere länder auch.

Grego

Ας πάρουμε για παράδηγμα τον ταχογράφο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus diesem grund haben wir etwas gezögert und es wäre uns lieber gewesen, wenn die formulierung des Änderungsantrags oosdander dem hätte angepaßt wer den können.

Grego

Πρόκειται να χρησιμοποιήσει το θέμα αυτό στη μάχη του για να ξανακερδίσει τις Προεδρικές Εκλογές για το Λευκό Οίκο. Και πάλι θα πρέπει να τού εναντιωθούμε.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist jedoch festzustellen, dass die fischereiunternehmen im falle der inanspruchnahme persönlicher sicherheiten seitens der mitglieder vermutlich stärker gezögert hätten, sich dem fpap anzuschließen.

Grego

Παρόλ' αυτά, παρατηρείται ότι, στην περίπτωση μίας προσφυγής σε προσωπικές ασφαλίσεις επί των μελών, οι αλιευτικές επιχειρήσεις εμφανίζονται πιθανότατα πιο επιφυλακτικές ως προς την ασφάλισή τους στο ταμείο fpap.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bisher hatte der rat gezögert, sich solchen vorschlägen des parlaments anzuschließen, weil er der meinung war, dass die mitgliedstaaten für die ergreifung von strafmaßnahmen zuständig sind.

Grego

Εξάλλου, οι διεθνείς στατιστικές μας λένε ότι ενώ αυξάνεται το διεθνές εμπόριο που πραγματοποιείται μέσω θαλάσσιων οδών, τα περιστατικά ρύπανσης μειώνονται" πρόσθεσε η κ. ΚΡΑΤΣΑ-ΤΣΑΓΚΑΡΟΠΟΥΛΟΥ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das beispiel von galileo zeigt eindeutig, dass nicht länger gezögert werden darf, da man sonst gefahr läuft, das große kapital der europäischen raum­fahrt­industrie zu verspielen.

Grego

Το παράδειγμα του galileo φανερώνει σαφώς ότι δεν υπάρχει πλέον χρόνος για παλινωδίες, διαφορετικά το θαυμάσιο ευρωπαϊκό κεφάλαιο της Ευρώπης θα διαλυθεί.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber heißt es nicht: wo ein wille ist, ist auch ein weg? die gemeinde und der estnische staat haben nicht gezögert, zusätzliche mittel bereitzustellen.

Grego

Όπως όμως λέμε συνήθως «όταν θέλεις, μπορείς», η δημοτική αρχή δεν δίστασε να διαθέσει πρόσθετα κεφάλαια και το ίδιο έπραξε και η εσθονική κυβέρνηση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hier hat man nicht gezögert, diesen bauern 80 mio ecu zusätzlich zu dem ursprünglichen betrag von 1,1 mrd. ecu zu gewähren, was jetzt insgesamt 1,18 mrd. ergibt.

Grego

Απόδειξη περί τούτου είναι και ο κατάλογος των υποχρεωτικών κριτηρίων που περιέχονται στο έγγραφο που δημοσίευσε το Συμβούλιο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

cot (pse), schriftlich. — (fr) ich habe gezögert, bevor ich für die zollunion mit der türkei gestimmt habe.

Grego

david (pse), γραπτώς. — (ΕΝ) Εξ ονόματος των Μελών του βρετανικού Εργατικού Κόμματος, επιθυμώ να εξηγήσω τη θετική ψήφο μας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jackson (ppe). - (en) ich möchte geme wissen, warum die kommission in dieser angelegenheit so lange gezögert hat.

Grego

Ελπίζω η πρόταση της Επιτροπής να συμπε­ριλάβει το Ταμείο Ευρωπαϊκής Ανάπτυξης, να μπεί στον προϋπολογισμό.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andrews (rde). - (en) dürfte ich die amtierende ratspräsidentin fragen, warum die eu so lange gezögert hat, als in ruanda bereits alle signale gegeben wurden?

Grego

seiler-Àlbring. - (de) Είναι βέβαια σωστό ότι έχουμε μεγαλύτερη προοπτική να επιτύχουμε προόδους σ' αυτό το θέμα με την καθιέρωση μεταβαλλόμενων μορφών πλειοψηφίας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,726,318,042 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK