Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: issue    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Alemão

Húngaro

Informação

Valid only in... (Member State of issue).

Valid only in … (Member State of issue).

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Valid only in..... (Member State of issue).

Valid only in … (Member State of issue).

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-Extract of the initial T5 control copy (registration number, date, office and country of issue):...

-Extract of the initial T5 control copy (registration number, date, office and country of issue): …

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Aanpassen is zowel economisch als praktisch niet haalbaar; het infrastructuurprofiel UK1 issue 2 wordt dus gehandhaafd (zie de TSI voor infrastructuur op hogesnelheidslijnen).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Mivel gazdaságtalan és ésszerűtlen volna a szelvény megnövelése, Nagy-Britannia számára a célként kitűzött szelvény az UK1 2.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:HU:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Im Falle von Asset-Backed Securities müssen die Ratings in einem öffentlich zugänglichen Ratingbericht erläutert werden, und zwar entweder in Form eines detaillierten ‚Pre-Sale Report » oder eines ‚New Issue Report ». Dieser Bericht muss unter anderem eine umfassende Analyse der strukturellen und rechtlichen Aspekte, eine genaue Beurteilung des Sicherheitenpools, eine Analyse der Transaktionsbeteiligten sowie aller sonstigen relevanten Besonderheiten einer Transaktion enthalten.
http://www.ecb.int/

Eszközfedezetű értékpapír esetében a minősí ­ tést a nyilvánosság számára elérhető és részletes eladás előtti vagy új kibocsátáshoz kapcsolódó hitelminősítési jelentésben kell taglalni, amelynek többek között tartalmaznia kell a strukturális és jogi aspektusok átfogó elem ­ zését, az összevont fedezeti alap értékelését, az ügylet résztvevőiről szóló elemzést, valamint az ügylet egyéb fon ­ tosabb jellemzőinek elemzését.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-20
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  transaktionsbeteiligten (Alemão - Húngaro) | infrastructuurprofiel (Alemão - Húngaro) | hogesnelheidslijnen (Alemão - Húngaro) | sicherheitenpools (Alemão - Húngaro) | infrastructuur (Alemão - Húngaro)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: prijmovy (Checo>Japonês) | i am good (Holandês>Inglês) | epitafio (Espanhol>Dinamarquês) | conviction (Inglês>Tagalog ou Filipino) | schermata (Inglês>Alemão) | taylorcity (Inglês>Espanhol) | google tradiction outils (Francês>Inglês) | dekongestanter (Dinamarquês>Inglês) | nous en parlons (Francês>Inglês) | ou etes-vous ne(e) (Francês>Inglês) | taps (Inglês>Espanhol) | autor (Espanhol>Latino) | termoelettrico (Inglês>Italiano) | lolipop (Inglês>Francês) | tandlægeeksamen (Inglês>Espanhol)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语