Pesquisou por: betriebstechnischen [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Alemão |
Italiano |
Informação |
Um die im Formularheft gesammelten betriebstechnischen Meldungen - der Begriff Meldung steht im folgenden auch für fernmündlich übermittelte und zu dokumentierende Aufträge bzw.
|
Ai fini della trasmissione o ricevimento affidabile (a treno fermo) dei messaggi di procedura contenuti nel Repertorio dei moduli, si applicano le seguenti norme.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Um die im Formularheft (Livret Formulaires) gesammelten betriebstechnischen Meldungen (bei stehendem Fahrzeug) so zuverlässig wie möglich zu übertragen, müssen folgende Verfahren angewendet werden:
|
Ai fini della trasmissione affidabile (a treno fermo) dei messaggi di procedura contenuti nel Repertorio dei moduli, si applicano le seguenti norme.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Einwände könnten jedoch von Mitgliedstaaten erhoben werden, die der Meinung sind, dass sich die Kommission in Angelegenheiten nationaler Souveränität einmischt, was die Zuständigkeit für Entscheidungen zu den sicherheits- und betriebstechnischen Bedingungen kerntechnischer Anlagen betrifft.
|
Potrebbero tuttavia essere sollevate alcune obiezioni dagli Stati membri che ritengono che la Commissione interferisca in questioni di sovranità nazionale, in termini di competenza per le decisioni relative alle condizioni di installazione e funzionamento degli impianti nucleari.
|
Última Actualização: 2012-03-03 |
- oder die Bewertung beziehungsweise Beurteilung durch eine oder mehrere benannte Stellen der Gebrauchstauglichkeit einer einzelnen Interoperabilitätskomponente, wobei diese in ihrer eisenbahntechnischen Umgebung und - insbesondere dann, wenn Schnittstellen berührt werden - anhand der betriebstechnischen Spezifikationen, insbesondere derjenigen funktionaler Art, zu prüfen ist.
|
- la valutazione/l'apprezzamento da parte di uno o più organismi notificati dell'idoneità all'impiego di un componente di interoperabilità, considerato nel suo ambiente ferroviario, in particolare quando sono coinvolte delle interfacce, rispetto alle specifiche tecniche a carattere funzionale che devono essere verificate.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß die zuständigen Behörden ein der Art des betreffenden Betriebs angemessenes System von Inspektionen oder sonstigen Kontrollmaßnahmen einrichten. Diese Inspektionen oder Kontrollmaßnahmen sind unabhängig vom Erhalt des Sicherheitsberichts oder anderer Berichte. Die Inspektionen oder sonstigen Kontrollmaßnahmen haben eine planmäßige und systematische Prüfung der betriebstechnischen, organisatorischen und managementspezifischen Systeme des Betriebs zu ermöglichen, mit der sich die zuständige Behörde insbesondere vergewissert,
|
1. Gli Stati membri provvedono affinché le autorità competenti organizzino un sistema di ispezioni o altre misure di controllo adeguate per il tipo di stabilimento in questione. Tali ispezioni o misure di controllo, che sono effettuate indipendentemente dal ricevimento del rapporto di sicurezza o di altri rapporti, devono essere concepite in modo da consentire un esame pianificato e sistematico dei sistemi tecnici, organizzativi e di gestione applicati nello stabilimento in questione, per garantire, in particolare, che:
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Die Forschung bezüglich der Bildung von Kondensstreifen und Zirruswolken sowie bezüglich wirksamer Eindämmungsmaßnahmen, einschließlich technischer und betriebstechnischer Maßnahmen, sollte gefördert werden.
|
Occorrerebbe altresì promuovere la ricerca sulla formazione delle scie di condensazione e dei cirri e misure di attenuazione efficaci, comprese le misure operative e tecniche.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Betriebstechnische Meldungen
|
MESSAGGI DI PROCEDURA
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Betriebstechnische Meldungen dienen zur Vermittlung von betrieblichen Anweisungen in Verbindung mit im Triebfahrzeugführerheft angegebenen Situationen.
|
I messaggi di procedura sono usati per trasmettere istruzioni operative in relazione alle situazioni descritte nel Manuale dell'agente di condotta.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
(13) Ein umfassendes Maßnahmenpaket sollte auch technologische und betriebstechnische Maßnahmen umfassen.
|
(13) Un pacchetto globale di misure dovrebbe comprendere anche misure operative e tecnologiche.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Betriebstechnische Meldungen
|
Ordini scritti
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: interoperabilitätskomponente (Alemão - Italiano) | triebfahrzeugführerheft (Alemão - Italiano) | managementspezifischen (Alemão - Italiano) | herstellungsverfahren (Alemão - Italiano)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: centre de contact (Francês>Holandês) | reared in tagalog (Inglês>Tagalog ou Filipino) | 24 (Alemão>Russo) | changed (Inglês>Dinamarquês) | carrelage (Francês>Holandês) | literal (Inglês>Indonésio) | that right (Inglês>Português) | desf (Francês>Holandês) | hematopoyéticas (Espanhol>Dinamarquês) | indienen (Holandês>Espanhol) | rapte (Inglês>Francês) | tiefgaragenstellplatz (Alemão>Inglês) | play activities (Inglês>Tagalog ou Filipino) | monströser regisseur für neuen godzilla (Alemão>Croata) | càd (Francês>Holandês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语