A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sicherheitskoordinator
coordinatore della sicurezza
Última atualização: 2012-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der sicherheitskoordinator kann jedoch nach anhörung eines sicherheitsbeauftragten ausnahmsweise
tuttavia, in casi eccezionali, previa consultazione di un responsabile della sicurezza il coordinatore della sicurezza può:
der sicherheitskoordinator überwacht die durchsetzung der sicherheitsbestimmungen und meldet dem direktor alle sicherheitsverstöße.
il coordinatore della sicurezza controlla l'applicazione delle disposizioni di sicurezza e comunica tutte le violazioni verificatesi in questo ambito al direttore.
andere organe, wie beispielsweise der sicherheitskoordinator, sollen als reine hilfsorgane definiert werden.
per prodi, le trattative avranno buon esito solo se inquadrate in un contesto più ampio e se accompagnate dall'offerta di una serie di incentivi. nell'accordo authorized
ich begrüße auch die im bericht vorgeschlagene verwaltungsstruktur mit einem sicherheitskoordinator und einer für den verkehr im tunnel zuständigen behörde.
accolgo altresì con favore la struttura amministrativa proposta nella relazione, con un coordinatore della sicurezza e un’ autorità responsabile del traffico nella galleria.
im weiteren verlauf sind daran höhere führungsebenen beteiligt, bis hin zum sicherheitskoordinator oder -chef, der all gemeine maßnahmen vorschlägt.
successivamente intervengono altre autorità di maggior li vello, fino a giungere a un coordinatore o capo della sicurezza, che propone misure generali.
(1) der sicherheitskoordinator hat die allgemeine verantwortung für alle sicherheitsfragen, einschließlich der in dieser regelung und im sicherheitshandbuch festgelegten sicherheitsmaßnahmen.
il coordinatore della sicurezza ha competenze generali per tutte le questioni inerenti alla sicurezza, comprese le pertinenti misure previste nelle presenti norme e nel manuale di sicurezza.
weitere angaben: a) sicherheitskoordinator für usama bin laden, b) im februar 2006 nach afghanistan rückgeführt."
altre informazioni: (a) coordinatore della sicurezza di osama bin laden, b) rimpatriato in afghanistan nel febbraio 2006."
er beteiligt sich gemeinsam mit der europäischen kommission und dem us-sicherheitskoordinator an einer umfassenderen zusammenarbeit zur reform des sicherheitssektors und fördert die zusammenarbeit in sicherheitsfragen mit allen relevanten akteuren.
avviare una più ampia collaborazione con la commissione europea e il coordinatore degli stati uniti in materia di sicurezza sulla riforma del settore della sicurezza e facilitare la cooperazione sulle questioni di sicurezza con tutti gli attori interessati;
(3) der sicherheitskoordinator muss im einklang mit den rechtsvorschriften und bestimmungen des mitgliedstaats, dessen staatsangehörigkeit er besitzt, bis einschließlich zum höchsten geheimhaltungsgrad sicherheitsüberprüft sein.
il coordinatore della sicurezza dispone del nulla osta di sicurezza del livello più elevato in conformità alle disposizioni legislative e regolamentari applicabili nello stato membro di cui il coordinatore della sicurezza è cittadino.
(2) die mitgliedstaaten verpflichten sich, den sicherheitskoordinator von allen verstößen gegen die sicherheitsvorschriften zu unterrichten, die die interessen europols oder eines mitgliedstaats beeinträchtigen könnten.
gli stati membri si impegnano a informare il coordinatore della sicurezza di tutte le violazioni della sicurezza che possono compromettere gli interessi di europol o di uno stato membro.
k) er beteiligt sich gemeinsam mit der europäischen kommission und dem us-sicherheitskoordinator an einer umfassenderen zusammenarbeit zur reform des sicherheitssektors und fördert die zusammenarbeit in sicherheitsfragen mit allen relevanten akteuren;
k) avviare una più ampia collaborazione con la commissione europea e il coordinatore degli stati uniti in materia di sicurezza sulla riforma del settore della sicurezza e facilitare la cooperazione sulle questioni di sicurezza con tutti gli attori interessati;
(4) diese genehmigung wird nicht erteilt, wenn ein mitgliedstaat bei der Übermittlung der betreffenden informationen angibt, dass der sicherheitskoordinator seine ermessensfreiheit nach absatz 3 in bezug auf diese informationen nicht ausüben kann.
tale autorizzazione non è concessa qualora uno stato membro, allorché trasmette le informazioni in questione, abbia specificato che il potere discrezionale attribuito al coordinatore della sicurezza ai sensi del paragrafo 3 non è esercitato per quanto concerne tali informazioni.
b) bis zum vorliegen der ergebnisse der sicherheitsüberprüfung nach absatz 2 auch eine einstweilige ermächtigung für den zugriff auf verschlusssachen für höchstens sechs monate erteilen, wenn dies im interesse von europol liegt und nachdem europol die zuständigen nationalen behörden hiervon im voraus unterrichtet hat und diese binnen drei monaten nicht dazu stellung genommen haben; der sicherheitskoordinator unterrichtet die betreffenden zuständigen nationalen behörden von der gewährung einer solchen einstweiligen genehmigung.
b) autorizzare temporaneamente l'accesso a informazioni classificate per non oltre sei mesi, in attesa dell'esito della procedura di cui al paragrafo 2, nell'interesse di europol e previa notifica alle autorità nazionali competenti e in mancanza di reazioni di queste entro tre mesi; il coordinatore della sicurezza informa le autorità nazionali competenti interessate di questa autorizzazione temporanea.