Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: von amtes wegen    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informação

b) von Amts wegen oder

b) su iniziativa dell'autorità giurisdizionale o

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

(Wahrnehmung von Amts wegen)
codCiv/DE/DE100(2).html

(Rilievo d'ufficio)
codCiv/IT/IT100(2).html

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Ermittlung des Sachverhalts von Amts wegen

Esame d'ufficio dei fatti

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 4
Qualidade:
Referência: Anónimo

Verfahren auf Beschwerde oder von Amts wegen

Procedure su denuncia o d'ufficio

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

Einleitung einer Untersuchung von Amts wegen
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Avvio d'ufficio
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Einleitung einer Überprüfung von Amts wegen
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 08:01:DE:HTML

Apertura d'ufficio di un riesame
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 08:01:IT:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Einleitung einer Untersuchung von Amts wegen
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Apertura d'ufficio
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Verfahren auf Beschwerde oder von Amts wegen

Procedure avviate su denuncia o avviate d'ufficio dalla Commissione

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

(Unzulässigkeit der Wahrnehmung von Amts wegen)
codCiv/DE/DE100(2).html

(Non rilevabilità d'ufficio)
codCiv/IT/IT100(2).html

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Einleitung einer teilweisen Interimsüberprüfung von Amts wegen
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Apertura d'ufficio di un riesame intermedio parziale
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:

Abschluß der Verfahren auf Beschwerde oder von Amts wegen

Espletamento delle procedure su denuncia o d'ufficio

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

Das Gericht kann sie nicht von Amts wegen wahrnehmen.
codCiv/DE/DE1300.html

Il giudice non può rilevarla d'ufficio.
codCiv/IT/IT1300.html

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Abschluß der Verfahren aufgrund von Beschwerden oder von Amts wegen

Espletamento delle procedure avviate su denuncia o avviate d'ufficio dalla Commissione

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

(1) In dem Verfahren vor dem Amt ermittelt das Amt den Sachverhalt von Amts wegen.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Nel corso della procedura l'Ufficio procede d'ufficio all'esame dei fatti.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

(1) Das Amt ordnet von Amts wegen oder auf Antrag eines Verfahrensbeteiligten eine mündliche Verhandlung an.

1. L'Ufficio ricorre alla procedura orale di propria iniziativa o a richiesta di una qualsiasi delle parti della procedura.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Sie haben Vorlesungsverbot, sie wurden angeblich wegen mangelnder Qualifikation ihrer Ämter enthoben.
http://www.europarl.europa.eu/

Colpiti dal divieto di tenere lezioni, apparentemente essi sono stati rimossi dai loro incarichi per mancanza di qualificazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Amt

AMT

Última Actualização: 2010-07-23
Freqüência: 23
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Amt
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Ufficio
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  verfahrensbeteiligten (Alemão - Italiano) | vorlesungsverbot (Alemão - Italiano) | unzulässigkeit (Alemão - Italiano) | überprüfung (Alemão - Italiano)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: telefoonabonnementen (Holandês>Alemão) | grandmother (Inglês>Português) | gutleutstraße (Italiano>Inglês) | millionär (Alemão>Polaco) | encroach (Inglês>Português) | atacador (Espanhol>Grego) | impinte (Inglês>Alemão) | ha fame (Italiano>Inglês) | atacable (Espanhol>Grego) | asuncionista (Espanhol>Grego) | show (Inglês>Malaio) | losgesaust (Alemão>Polaco) | financeiros (Inglês>Português) | asurar (Espanhol>Grego)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语