Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: sicherheitsnetzbestimmungen    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Alemão

Lituano

Informação

3.1 Verallgemeinerung der Sicherheitsnetzbestimmungen im Falle einer Marktkrise

3.1 Saugumo tinklo nuostatų išplėtimas rinkos krizės atveju

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

3.12.3 Ausdehnung der Sicherheitsnetzbestimmungen im Falle einer Marktkrise

3.12.3 Rinkos krizės atveju išplėsti%quot%saugumo tinklą%quot%

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

3.12.3.3 Der Ausschuss weist darauf hin, dass sich die Situation seit der GAP-Reform von 2003 geändert hat. Zudem verfügen bestimmte GMO über keine Sicherheitsnetzbestimmungen. Eine Krise im Schweine-oder Geflügelsektor, bei der die Verbraucher das Vertrauen verlieren und damit der Konsum drastisch sinkt, würde zahlreiche Betriebe in den Ruin treiben.

3.12.3.3 Komitetas primena, kad nuo 2003 m. reformos situacija pasikeitė. Be to, kai kuriais atvejais nėra BRO saugumo tinklo. Vartotojų pasitikėjimo kiaulių ar avių sektoriumi krizė, vedanti į staigią vartojimo krizę, privers bankrutuoti daugelį žemės ūkio valdų.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Da sich die GAP-Reform auf die Einkommensstabilisierung und die Entkopplung der Zuschüsse von der landwirtschaftlichen Erzeugung konzentriert, scheint ein allgemeines Vorgehen im Falle von Einkommenskrisen angemessener als sektorspezifische Maßnahmen. Eine allgemeinere Unterstützung im Fall von Krisen, die ernste Einkommensverluste zur Folge haben, würde es ermöglichen, die bestehenden Sicherheitsnetzbestimmungen noch weiter zu vereinfachen und das Gleichgewicht zwischen verschiedenen Agrarsektoren zu verbessern.

Kadangi BŽŪP reformoje daugiausiai dėmesio skirta pajamų stabilizavimui ir paramos atsiejimui nuo nuo žemės ūkio produkcijos, bendras požiūris reaguojant į pajamų krizes būtų naudingesnis nei į sektorių orientuotas požiūris. Bendresnis draudimas nuo krizių, sukeliančių didelius pajamų nuostolius, leistų labiau supaprastinti egzistuojančias apsaugos tinklo nuostatas ir pagerintų pusiausvyrą tarp skirtingų žemės ūkio sektorių.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

2.1 Auf den ersten drei Seiten der Mitteilung wird das kontextuale Umfeld der Problematik des Risiko-und Krisenmanagements in der Landwirtschaft geklärt. In den der Mitteilung beigefügten Arbeitspapieren werden zahlreiche Aspekte erörtert. Ferner entspricht die Kommission mit ihren Vorschlägen den in den Schlussfolgerungen des Rates ausdrücklich aufgestellten Forderungen, die Sicherheitsnetzbestimmungen zu verallgemeinern und die Risiko-und Krisenmanagementmaßnahmen anhand der drei folgenden Optionen aus Modulationsmitteln zu finanzieren: Versicherung gegen Naturkatastrophen, Förderung der Errichtung von Fonds auf Gegenseitigkeit und Gewährleistung einer Grundsicherung im Fall von Einkommenskrisen.

2.1 Pirmuosiuose trijuose komunikato puslapiuose iš naujo išdėstomos rizikos ir krizių valdymo problemos. Daug idėjų aptarta prie komunikato pridėtuose darbo dokumentuose. Toliau, atsakydama į Tarybos išvadose aiškiai nurodytus prašymus, Komisija išdėsto savo pasiūlymus: saugumo tinklo išplėtimas ir trys rizikos ir krizių valdymo finansavimo taikant moduliaciją būdai: draudimas nuo stichinių nelaimių, investicinių fondų rėmimas ir pagrindinio draudimo nuo pajamų krizių teikimas.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  sicherheitsnetzbestimmungen (Alemão - Lituano) | krisenmanagementmaßnahmen (Alemão - Lituano) | einkommensstabilisierung (Alemão - Lituano) | landwirtschaftlichen (Alemão - Lituano) | einkommensverluste (Alemão - Lituano)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: fourier (Espanhol>Holandês) | chandler (Inglês>Italiano) | ang sungit mo (Tagalog ou Filipino>Inglês) | anuria (Espanhol>Grego) | traqueteo (Português>Espanhol) | block of tnt (Inglês>Polaco) | τροφοδοτης (Inglês>Grego) | pinchará (Espanhol>Inglês) | manezuela (Espanhol>Holandês) | mandado (Espanhol>Holandês) | adiós (Espanhol>Italiano) | wp-content (Inglês>Tagalog ou Filipino) | shockled (Inglês>Macedónio) | kuyog (Tagalog ou Filipino>Inglês) | pais: (Espanhol>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语