Pesquisou por: tritt [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Alemão |
Polaco |
Informação |
|
Última Actualização: 2009-07-01 |
69/2001 tritt am 31.
|
69/2001 zaudē spēku 2006.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Diese Verordnung tritt am 10.
|
Šī regula stājas spēkā 2007.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 7.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 7 kwietnia 2009 r.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 7.
|
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 7.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 10.
|
Ta uredba začne veljati 10.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 13.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 13 czerwca 2008 r.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 10.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 10 marca 2007 r.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 26.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 26 stycznia 2007 r.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 3.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 3 lutego 2006 r.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 1.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2006 r.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 1.
|
Šis reglamentas įsigalioja 2006 m.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 1.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 maja 2007 r.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Diese Verordnung tritt am 13.
|
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 13 września 2007 r.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Januar 2007 in Kraft tritt.
|
Trakatatu dotyczącego przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Dieser Beschluss tritt am 28.
|
Šis lēmums stājas spēkā 2006.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: verordnung (Alemão - Polaco) | beschluss (Alemão - Polaco) | zeitraum (Alemão - Polaco)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: upływ kadencji zarządu (Polaco>Inglês) | seiche (Inglês>Alemão) | transfijo (Espanhol>Holandês) | waist (Alemão>Francês) | wahn (Alemão>Francês) | wretched (Inglês>Tagalog ou Filipino) | noires (Alemão>Francês) | tippt (Alemão>Francês) | speichermodule (Alemão>Francês) | darlehensbürgschaft (Alemão>Lituano) | tranquilizarle (Espanhol>Holandês) | english works of marco (Inglês>Italiano) | bakit mo ginagawa ito (Tagalog ou Filipino>Inglês) | ecm (Alemão>Húngaro) | milos (Inglês>Sueco)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语