Pesquisou por: ich spreche nur ein bitchen [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Alemão |
Português |
Informação |
Ich spreche hier nur von Durchführungsmaßnahmen.
|
Estou a falar, insisto, de medidas de execução.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Ich spreche nur zum Thema Serbien.
|
A minha intervenção versará apenas sobre a Sérvia.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Ich spreche hier nur von der Geschäftsordnung.
|
Estou a falar-lhe unicamente do Regimento.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Ich spreche nur zum Thema Serbien.
|
Falarei apenas sobre a Sérvia.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Ich spreche davon, dass nur 23 Monate vergangen sind.
|
Estou a falar, Senhoras e Senhores Deputados, de que decorreram unicamente 23 meses.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Vorerst spreche ich nur von dem Modell.
|
Agora estou a falar apenas do modelo.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Ich kann nur als Ökonom sprechen.
|
Posso falar apenas como economista.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Ich hätte das ähnlich gesagt, nur spreche ich anders als Sie.
|
Eu ter me ia pronunciado no mesmo sentido, só que me expresso de forma diferente da sua.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Ich spreche oft davon, dass Europa mit einer Stimme sprechen muss.
|
Falo muitas vezes da importância de a Europa se pronunciar a uma só voz.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Wenn ich als Nicht-Ire darüber spreche, dann auch, um zu dokumentieren, dass dies für uns nicht nur ein irisches, sondern ein gesamteuropäisches Problem ist.
|
Se falo do assunto, não sendo irlandês, faço-o sobretudo também para que se registe que nós não consideramos isto um problema irlandês, mas sim um problema europeu.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Warum spreche ich von einem Etappensieg?
|
Por que falo de uma vitória numa etapa?
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Ich kann nur für die Europäische Kommission sprechen.
|
Posso falar em nome da Comissão Europeia.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Deswegen will ich jetzt auch nur darüber sprechen.
|
Por esta razão, neste momento, desejo intervir apenas sobre este aspecto.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Ich spreche mich dafür aus, die so genannte Zwischenbilanz der Agenda 2000 nicht zu verschieben, nur um einem Land hier einen Gefallen zu tun.
|
Defendo que não se adie a denominada revisão intercalar da Agenda 2000, só para fazer com isso um favor a um dos países.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Ich möchte nur über diese vereinzelten Aspekte sprechen.
|
Vou falar apenas dos aspectos pontuais.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Ich will nur sagen, daß es ein bißchen schnell geht, zumindest für mich und jene, die Schwedisch sprechen.
|
Quero apenas dizer que a votação está a decorrer um pouco depressa demais, pelo menos para mim e para quem segue a sessão em língua sueca.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Da ich nur eine Minute habe, Frau Präsidentin, werde ich im Staccato sprechen.
|
Senhora Presidente, dado que disponho apenas de um minuto, serei breve.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte nur auf ein paar Ausführungen zu sprechen kommen, die hier gemacht wurden.
|
Senhor Presidente, Senhores Deputados, gostaria de me pronunciar relativamente a algumas intervenções que aqui foram feitas.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Herr Präsident! Ich kann zu diesem Thema nur für eine Mehrheit meiner Fraktion sprechen.
|
Senhor Presidente, no que concerne a este assunto, apenas posso falar em nome da maioria do meu grupo político.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Ich möchte nur auf einen Punkt erneut hinweisen, wir sprechen hier von einer Fazilität für Kriseneinsätze.
|
Apenas desejo repetir uma coisa acerca deste assunto: estamos a falar de um dispositivo de reacção rápida.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: durchführungsmaßnahmen (Alemão - Português) | gesamteuropäisches (Alemão - Português) | geschäftsordnung (Alemão - Português) | kriseneinsätze (Alemão - Português) | zwischenbilanz (Alemão - Português)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: si tenes msn asi hablamos x ahi (Espanhol>Português) | muchas gracias por la información (Espanhol>Português) | läkemedelsbehandling (Sueco>Búlgaro) | charge (Sueco>Checo) | genomsnittskonsumenten (Sueco>Inglês) | cortese riscontro (Italiano>Inglês) | remozar (Espanhol>Holandês) | behandlingssvar (Sueco>Búlgaro) | certinho (Português>Inglês) | principito (Espanhol>Italiano) | statuts de la société (Francês>Holandês) | relevas (Inglês>Italiano) | ysl aula de ingles (Espanhol>Inglês) | determinarti (Inglês>Alemão) | 309 (Espanhol>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语