Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: bekämpfung    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informação

Bekämpfung der Geldfälschung
http://www.ecb.int/

Boj proti ponarejanju
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Bekämpfung adulter intestinaler Hakenwürmer (Ancylostoma tubaeforme).
http://www.emea.europa.eu/

Mačke: ● zatiranje odraslih nematodov (Ancylostoma tubaeforme).
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Diese Unterscheidung ist wichtig für die Überwachung und Bekämpfung der Krankheit.
http://www.emea.europa.eu/

Razlikovanje je pomembno za spremljanje in nadzor bolezni.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Auf welche Weise hilft Betaferon bei der Bekämpfung Ihrer Krankheit?
http://www.emea.europa.eu/

Kako zdravilo Betaferon pomaga v boju proti bolezni
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

ORENCIA kann auch die Fähigkeit Ihres Körpers zur Bekämpfung von Infektionen einschränken.
http://www.emea.europa.eu/

Med zdravljenjem se lahko poveča dovzetnost za okužbe ali poslabša že prisotna okužba.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Dies dient der Bekämpfung des Lymphoms, da die kanzerösen B-Zellen zerstört werden.
http://www.emea.europa.eu/

To pripomore pri zdravljenju limfoma, saj pride do uničenja rakastih celic B.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Diese Blutzellen sind wichtig für die Bekämpfung von Infektionen und die ausreichende Blutgerinnung.
http://www.emea.europa.eu/

Te celice so pomembne za boj proti okužbam in ustrezno strjevanje krvi.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

- verringerte Zahl von Blutzellen, einschließlich weißer Blutzellen, welche zur Bekämpfung von
http://www.emea.europa.eu/

- zmanjšano število krvnih celic, vključno z belimi krvnimi celicami, ki pomagajo pri boju proti
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Stellungnahme zur Umsetzung der FATF-Sonderempfehlungen zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung( CON/ 2002/19)
http://www.ecb.int/

Mnenje v zvezi z izvajanjem posebnih priporočil FATF glede pranja denarja in boja proti financiranju terorizma( CON/ 2002/19)
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Stellungnahme zur Änderung des Gesetzes über Geldwäsche zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung( CON/ 2002/4)
http://www.ecb.int/

Mnenje v zvezi s spremembami Zakona o pranju denarja z namenom preprečevanja financiranja terorizma( CON/ 2002/4)
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Weiße Blutkörperchen sind wichtig, da sie Ihrem Körper bei der Bekämpfung von Infektionen helfen.
http://www.emea.europa.eu/

Bele krvničke so pomembne, ker pomagajo vašemu telesu boriti se proti okužbam.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Das Immunsystem ist ein Teil des Abwehrsystems des Körpers, das die Bekämpfung von Krankheiten und Infektionen unterstützt.
http://www.emea.europa.eu/

Imunski sistem je del obrambe telesa, ki pomaga pri boju proti boleznim in okužbam.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

von Der Zahlungsverkehrsdienstleister des Begünstigten meldet dies den für die Bekämpfung der Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung zuständigen Behörden.
http://www.ecb.int/

Izvajalec plačilnih storitev prejemnika plačila sporoči to dejstvo organom, pristojnim za boj proti pranju denarja ali financiranju terorizma.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Dies ist eine spezielle Art von Impfstoff, die entwickelt wird, um die Bekämpfung einer Pandemie zu unterstützen.
http://www.emea.europa.eu/

Lahko pa pripravijo cepivo, ki vsebuje posebej izbran sev virusa gripe, ki mu ni bil še nihče izpostavljen in na katerega nihče ni imun.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Dies ist eine spezielle Art von Impfstoff, die entwickelt wird, um die Bekämpfung einer Pandemie zu unterstützen.
http://www.emea.europa.eu/

Lahko pa pripravijo cepivo, ki vsebuje posebej izbrani sev virusa gripe, ki mu ni bil še nihče izpostavljen in na katerega nihče ni imun.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Zuvor war bereits im Jahre 1999 das Mandat von Europol auf die Bekämpfung der Geldfälschung ausgeweitet worden4.
http://www.ecb.int/

V letu 1999 je bilo Europolovo pooblastilo razširjeno na obravnavo ponarejanja denarja4.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

j) die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, zentrale Meldestellen zur wirksamen Bekämpfung der Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung einzurichten;
http://www.ecb.int/

( j) zahteva, da države članice ustanovijo enote za finančni nadzor za učinkovit boj proti pranju denarja in financiranju terorizma;
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Er wird möglicherweise die Dosis von Zavesca verringern oder Ihnen andere Arzneimittel zur Bekämpfung der Nebenwirkungen empfehlen.
http://www.emea.europa.eu/

Kadar neželeni učinki povzročajo skrbi ali neprijetnosti, se posvetujte s svojim zdravnikom, ki vam bo morda znižal odmerek zdravila Zavesca ali, za nadzor nad neželenimi učinki, priporočil druga zdravila.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Diese CD4-Zellen spielen eine wichtige Rolle für die Aufrechterhaltung eines intakten Immunsystems zur Bekämpfung von Infektionen.
http://www.emea.europa.eu/

Celice CD4 imajo pomembno vlogo pri vzdrževanju zdravega imunskega sistema, ki sodeluje pri premagovanju okužb.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Halocur enthält den Wirkstoff Halofuginonlaktat, der zur Bekämpfung von durch Protozoen verursachte parasitäre Krankheiten eingesetzt wird.
http://www.emea.europa.eu/

Zdravilo Halocur vsebuje zdravilno učinkovino halofuginon laktat, ki se uporablja proti zajedavskim boleznim, ki jih povzročajo protozoji.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  zahlungsverkehrsdienstleister (Alemão - Esloveno) | terrorismusfinanzierung (Alemão - Esloveno) | sonderempfehlungen (Alemão - Esloveno) | aufrechterhaltung (Alemão - Esloveno)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: eigeel (Alemão>Inglês) | la faucheuse de la mort (Latino>Francês) | confederar (Espanhol>Inglês) | durchführungsrechtsakten (Alemão>Inglês) | thank you (Inglês>Coreano) | dsph (Inglês>Italiano) | exigu (Francês>Latino) | camarena (Inglês>Espanhol) | affine (Francês>Inglês) | what should i do ? (>) | hiningi in english (Tagalog ou Filipino>Inglês) | bags (Finlandês>Holandês) | empfangsbestätigung (Alemão>Inglês) | sew (Inglês>Malaio) | karate (Inglês>Espanhol)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语