Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: sonderbericht    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informação

Sonderbericht Nr. 2/2005

Informe Especial no 2/2005

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 26
Qualidade:
Referência: Anónimo

Sonderberichte

Informes especiales

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

[38] Siehe Sonderbericht Nr. 3/2004.

[38] Véase el Informe Especial no 3/2004.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

[39] Sonderbericht Nr. 1/2004, Ziffer 66.

[39] Véase el Informe Especial no 1/2004, apartado 66.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 4
Qualidade:
Referência: Anónimo

[92] Sonderbericht Nr. 1/2000, Ziffer 81.

[92] Informe Especial no 1/2000, apartado 81.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

Der Haushaltsausschuss wird uns dazu noch einen Sonderbericht vorlegen.
http://www.europarl.europa.eu/

Más adelante la Comisión de Presupuestos presentará un informe especial sobre esta materia.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Sonderbericht des Bürgerbeauftragten über die Einstellungsverfahren bei der Kommission
http://www.europarl.europa.eu/

Informe especial del Defensor del Pueblo Europeo sobre los procedimientos para la contratación de personal de la Comisión
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ausgaben für Dolmetschleistungen (Sonderbericht 5/2005 des Rechnungshofes)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Despesas de interpretação (Relatório especial 5/2005 do Tribunal de Contas)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

Wir haben in unserem entsprechenden Sonderbericht darauf hingewiesen.
http://www.europarl.europa.eu/

Así lo señalamos en el correspondiente informe especial.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

[18] Siehe Sonderbericht Nr. 6/98, Ziffern 3.29.-3.33.

[18] Véase el Informe Especial no 6/98, apartados 3.29 a 3.33.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Wir haben uns auch die Sonderberichte des Rechnungshofs angesehen.
http://www.europarl.europa.eu/

También examinamos los informes especiales del Tribunal de Cuentas.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Sonderberichte des Rechnungshofs
http://www.europarl.europa.eu/

Informes especiales del Tribunal de Cuentas
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Der Rechnungshof ist verstärkt dazu übergegangen, Sonderberichte zu erstellen.
http://www.europarl.europa.eu/

El Tribunal de Cuentas ha reforzado la elaboración de informes especiales.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

SEIT DEM LETZTEN JAHRESBERICHT VERABSCHIEDETE SONDERBERICHTE

INFORMES ESPECIALES PUBLICADOS DESDE EL ÚLTIMO INFORME ANUAL

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

WICHTIGSTE BEMERKUNGEN IN SONDERBERICHTEN

PRINCIPALES OBSERVACIONES DE LOS INFORMES ESPECIALES

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

[10] Siehe Ziffer 32 des Sonderberichts Nr. 1/2005.

[10] Véase el Informe Especial no 1/2005, apartado 32.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

c) Artikel 143 und 145 (Sonderberichte zu sozialen Fragen);

c) artículos 143 y 145 (Informes específicos sobre la situación social);

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

BUCHUNGSBERICHTE UND SONDERBERICHTE

INFORMES CONTABLES E INFORMES ESPECIALES

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  einstellungsverfahren (Alemão - Espanhol) | bürgerbeauftragten (Alemão - Espanhol) | haushaltsausschuss (Alemão - Espanhol) | buchungsberichte (Alemão - Espanhol)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: échouée (Francês>Holandês) | dal (Checo>Grego) | consultãƒâ© avec (Francês>Inglês) | bong (Inglês>Grego) | torniin (Inglês>Alemão) | akaun perniagaan (Malaio>Inglês) | archival slides (Inglês>Grego) | one of these pioneers (Inglês>Francês) | antivirus (Inglês>Grego) | acquitted (Inglês>Tagalog ou Filipino) | agrofournitures (Inglês>Eslovaco) | vamos fuder hoje (Português>Inglês) | anklet (Inglês>Grego) | am i bothered? (Inglês>Grego) | canta (Espanhol>Latino)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语