Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: έδειξαν    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informação

Οι τρεις συνεδριάσεις έδειξαν αντιφάσεις.
http://www.europarl.europa.eu/

The three meetings showed discrepancies.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Τα συνολικά αποτελέσµατα της µελέτης έδειξαν:
http://www.emea.europa.eu/

The overall study results showed:
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Οι Ισραηλινοί έδειξαν περιφρόνηση στη διεθνή κοινότητα.
http://www.europarl.europa.eu/

The Israelis have failed to respect the international community.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Εκείνοι έδειξαν τη βούλησή τους και μας άκουσαν.
http://www.europarl.europa.eu/

They have shown the will. They have listened to us.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Οι Αυστριακοί έδειξαν εμπιστοσύνη στους λόγους της Ευρώπης.
http://www.europarl.europa.eu/

Austrians trusted in Europe's word.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Το θάρρος που έδειξαν αυτοί οι άνθρωποι είναι αξιοθαύμαστο.
http://www.europarl.europa.eu/

The courage shown by these men and women is worthy of our admiration.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Πρώτα με έδειξαν και μένα σ' αυτή την εκπομπή.
http://www.europarl.europa.eu/

First, I am also in this programme.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Mας έδειξαν βέβαια ότι κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση.
http://www.europarl.europa.eu/

They certainly have shown that they are going in the right direction.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Oι συζητήσεις αυτές έδειξαν ότι υπάρχει μεγάλη αμοιβαία κατανόηση.
http://www.europarl.europa.eu/

These talks showed the considerable amount of mutual understanding which exists.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Αυτά τα λόγια έδειξαν καλή γνώση του ανθρώπινου νου.
http://www.europarl.europa.eu/

These words showed a good knowledge of the human mind.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Τα στοιχεία από πολλά κράτη μέλη έδειξαν δύο πράγματα.
http://www.europarl.europa.eu/

The data from a number of Member States showed two things.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Κύριε Swoboda, και σε μένα έδειξαν ένα πλήρες κείμενο.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr Swoboda, I have also been shown a full version.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Έδειξαν την ίδια συνέπεια που έδειξε και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο συγκεκριμένο ζήτημα.
http://www.europarl.europa.eu/

They have approached the issue with the same consistency demonstrated by the European Parliament.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Έδειξε μεγάλο θάρρος, σε συνθήκες πάρα πολύ δύσκολες.
http://www.europarl.europa.eu/

She has shown great courage under extremely difficult conditions.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Επικροτώ την αποφασιστικότητα που έδειξε σήμερα το Συμβούλιο.
http://www.europarl.europa.eu/

I welcome the united stance announced today by the Council.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Αυτό ακριβώς μας έδειξε και η παρούσα έκθεση.
http://www.europarl.europa.eu/

This was once again borne out in this report.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Το ViraferonPeg δεν έδειξε γονοτοξικό δυναμικό.
http://www.emea.europa.eu/

ViraferonPeg showed no genotoxic potential.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Το PegIntron δεν έδειξε γονοτοξικό δυναμικό.
http://www.emea.europa.eu/

PegIntron showed no genotoxic potential.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Το fulvestrant δεν έδειξε γενοτοξικό δυναμικό.
http://www.emea.europa.eu/

Fulvestrant showed no genotoxic potential.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

21 τη δραστικότητα, περίπου το ένα τρίτο των παρατεταμένα ανταποκριθέντων έδειξε βελτίωση και κανείς δεν έδειξε επιδείνωση.
http://www.emea.europa.eu/

In terms of activity, about one-third of sustained responders showed improvement and none showed worsening.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  αποφασιστικότητα (Grego - Inglês) | ανταποκριθέντων (Grego - Inglês) | δραστικότητα (Grego - Inglês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: de la cote d (Francês>Inglês) | natuurbeschermingsrecht (Holandês>Inglês) | démilitarisation (Francês>Inglês) | magic do you remember? // my first song (Inglês>Espanhol) | odrzucony (Polaco>Espanhol) | déclenche (Francês>Inglês) | dérouté (Francês>Inglês) | anhänger (Alemão>Sueco) | carilargo (Espanhol>Inglês) | sale (Polaco>Espanhol) | deva (Francês>Inglês) | versaras (Inglês>Espanhol) | de part et d (Francês>Inglês) | malo (Eslovaco>Maltês) | 23 (Polaco>Espanhol)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语