Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: αμφιβάλλω    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informação

Αμφιβάλλω.
http://www.europarl.europa.eu/

I doubt it.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Αμφιβάλλω όμως.
http://www.europarl.europa.eu/

I hope we can, but I doubt it.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Αμφιβάλλω για αυτό.
http://www.europarl.europa.eu/

I doubt that.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Αμφιβάλλω αν αυτό αληθεύει.
http://www.europarl.europa.eu/

That is very much open to question.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Πραγματικά, πολύ αμφιβάλλω.
http://www.europarl.europa.eu/

Commissioner Nielson is flying out today.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Πραγματικά, πολύ αμφιβάλλω.
http://www.europarl.europa.eu/

I must admit that I have my doubts about this.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Αμφιβάλλω όμως γι' αυτό.
http://www.europarl.europa.eu/

I doubt that very much.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Αμφιβάλλω πολύ για αυτό.
http://www.europarl.europa.eu/

I would question that.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Δεν αμφιβάλλω σχετικά με αυτό.
http://www.europarl.europa.eu/

I have no doubts about that.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Πρέπει να ομολογήσω ότι αμφιβάλλω.
http://www.europarl.europa.eu/

I have to say, I doubt it.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Πολύ αμφιβάλλω ότι είναι έτσι.
http://www.europarl.europa.eu/

But I doubt that this will be the case.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Δεν αμφιβάλλω ότι θα το πράξετε.
http://www.europarl.europa.eu/

I have no doubts you will.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Καθόλου δεν αμφιβάλλω, κύριε Mayer.
http://www.europarl.europa.eu/

I have no doubt, Mr Mayer.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Αμφιβάλλω ότι είναι έτσι τα πράγματα.
http://www.europarl.europa.eu/

I want to call that into question.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Αμφιβάλλω κατά πόσο αυτό είναι ορθό.
http://www.europarl.europa.eu/

I doubt whether that is true.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Αμφιβάλλω αν θα φτάσουμε στην ερώτησή σας.
http://www.europarl.europa.eu/

It is unlikely that we will get to your question.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Αμφιβάλλω για το εάν το καταφέραμε αυτό.
http://www.europarl.europa.eu/

I rather doubt that we have achieved that.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Υπάρχει η θέληση να γίνει αυτό; Αμφιβάλλω.
http://www.europarl.europa.eu/

Is there the will to do that? I doubt it.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Αμφιβάλλω αν αποτελούν πλειοψηφία σε αυτό το Κοινοβούλιο.
http://www.europarl.europa.eu/

I doubt that they constitute a majority in this House.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Αμφιβάλλω εάν το νέο μοντέλο αποτελεί βελτίωση.
http://www.europarl.europa.eu/

I doubt whether the new model is an improvement.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  κοινοβούλιο (Grego - Inglês) | πραγματικά (Grego - Inglês) | αποτελούν (Grego - Inglês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: egts (Holandês>Inglês) | carrozas (Espanhol>Inglês) | integrated legal act (Inglês>Lituano) | komputera (Polaco>Húngaro) | specyfikacje (Polaco>Francês) | damy (Polaco>Espanhol) | sicurezza sul lavoro (Italiano>Inglês) | owsa (Polaco>Inglês) | piro (Inglês>Tagalog ou Filipino) | midipyrénées (Francês>Inglês) | me, i (Francês>Inglês) | ritorcitura (Italiano>Inglês) | mediterranean (Francês>Inglês) | magnitude (Francês>Inglês) | diminuzioe dei consumi e quindi crisi economica (Italiano>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语