Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: νομοθεσια    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Grego

Alemão

Informação

Η έκθεση βασίζεται στην κλασσική σοσιαλιστική λύση όλων των εποχών: νομοθεσία, νομοθεσία και πάλι νομοθεσία.
http://www.europarl.europa.eu/

Der Bericht schlägt das von den Sozialisten seit Jahr und Tag propagierte Allheilmittel der Regulierung durch den Gesetzgeber vor.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-03
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Στις ΗΠΑ υφίσταται ήδη αντίστοιχη νομοθεσία.
http://www.europarl.europa.eu/

Entsprechende Rechtsnormen gibt es in den USA ja bereits.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Η ευρωπαϊκή νομοθεσία πρέπει να τηρείται.
http://www.europarl.europa.eu/

Die europäische Umweltgesetzgebung muß eingehalten werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Θέλουμε όμως μια σύγχρονη νομοθεσία.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir wollen aber eine moderne Gesetzgebung.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Μία οδηγία μεταφέρεται στην εθνική νομοθεσία.
http://www.europarl.europa.eu/

Eine Richtlinie muß in die nationalen Rechtsvorschriften eingepaßt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-03
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Είναι μια σημαντική νομοθεσία.
http://www.europarl.europa.eu/

Es ist ein wichtiges Rechtsinstrument.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-03
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Θα ήταν ενάντια στην κοινοτική νομοθεσία.
http://www.europarl.europa.eu/

Dies würde gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßen.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-03
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Δεν πιστεύουμε ότι απαιτείται προστατευτική νομοθεσία.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir glauben nicht, daß Schutzvorschriften notwendig sind.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Θέμα: Ευρωπαϊκή νομοθεσία
http://www.europarl.europa.eu/

Betrifft: Europäische Gesetzgebung
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Νομοθεσία σχετικά με το περιβάλλον
http://www.europarl.europa.eu/

Rechtsvorschriften im Umweltbereich
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Νομοθεσία στο πλαίσιο των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών
http://www.europarl.europa.eu/

Rechtsvorschriften für Finanzdienstleistungen
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Καλωσορίζω λοιπόν αυτή τη νομοθεσία.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich begrüße diese Rechtsvorschrift.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Η δράση δεν περιορίζεται στη νομοθεσία.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Maßnahmen sind nicht auf die Gesetzgebung beschränkt.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Αυτή η νομοθεσία είναι ακόμα πρόσφατη.
http://www.europarl.europa.eu/

Diese Gesetzgebung ist noch jung.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Προηγουμένως προχωρούσαμε αμέσως στη νομοθεσία.
http://www.europarl.europa.eu/

Früher schritt man direkt zur Rechtsetzung.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Αναφέρομαι στην ενιαία ευρωπαϊκή εκλογική νομοθεσία.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich spreche vom einheitlichen Europa-Wahlrecht.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-22
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Μια νομοθεσία είναι σε συνεχή εξέλιξη.
http://www.europarl.europa.eu/

Gesetze müssen ständig überprüft und angepaßt werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θεσπίζει διαφανή νομοθεσία.
http://www.europarl.europa.eu/

Das ist nicht gut möglich, denn im Europäischen Parlament findet der Gesetzgebungsprozeß öffentlich statt.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Η κοινοτική νομοθεσία αποτελεί σημαντικό μέσο.
http://www.europarl.europa.eu/

Ein wichtiges Instrument dazu sind gemeinschaftliche Rechtsvorschriften.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Συνοψίζοντας, η παραδοσιακή νομοθεσία μετατοπίζεται.
http://www.europarl.europa.eu/

Natürlich gibt es Konvergenz zwischen dem Festnetz und dem Mobilfunknetz, wir können über Kabel telefonieren usw. Kurzum, die traditionelle Gesetzgebung verschiebt sich.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-02
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  χρηματοοικονομικών (Grego - Alemão) | προστατευτική (Grego - Alemão) | προηγουμένως (Grego - Alemão)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: futters (Alemão>Francês) | dosing (Inglês>Tagalog ou Filipino) | campeonato (Espanhol>Francês) | energetyka (Polaco>Inglês) | article 18 - propriete intellectuelle (Francês>Inglês) | icc (Inglês>Árabe) | reproductor de musica (Espanhol>Inglês) | 132,50 eur einzelzimmerzuschlag
 (Alemão>Inglês) | resultatsopgã¸relsesposterne (Dinamarquês>Inglês) | kureyo (Coreano>Inglês) | diovan (Inglês>Espanhol) | trinidad (Português>Inglês) | mozaiku (Checo>Inglês) | descamps (Inglês>Espanhol) | cantina (Grego>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语