Pesquisou por: υπάγονται [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Grego |
Alemão |
Informação |
Φυσικά, υπάρχουν τροπολογίες που υπάγονται στην περίπτωση αυτή.
|
Im vorliegenden Fall gibt es natürlich Änderungsanträge.
|
Última Actualização: 2012-03-03 |
Σε περίπτωση όμως που είναι εργαζόμενοι, υπάγονται σε αυτή.
|
Handelt es sich um Arbeitnehmer, so fallen sie unter die Richtlinie.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Εδώ υπάγονται και οι ΕΟ όπως ορίζονται στον παρόντα κανονισμό 4.
|
4. Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Όλες οι υπηρεσιακές µονάδες της ΕΚΤ υπάγονται διοικητικά στην εκτελεστική επιτροπή.
|
Sämtliche Arbeitseinheiten der EZB werden vom Direktorium geführt und geleitet.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Όλες οι υπηρεσιακές μονάδες της ΕΚΤ υπάγονται διοικητικά στην εκτελεστική επιτροπή.
|
Sämtliche Arbeitseinheiten der EZB werden vom Direktorium geführt und geleitet.
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Πλέον οι νομισματικές και μακροοικονομικές επιλογές δεν υπάγονται στις πολιτικές διαιτησίες.
|
Die Entscheidungen in Währungsfragen und auf makroökonomischer Ebene unterliegen keinem politischen Schiedsspruch mehr.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Οι ανεπιθύμητες ενέργειες που παρατίθενται στους παρακάτω πίνακες υπάγονται στις ακόλουθες κατηγορίες:
|
Die in den unten stehenden Tabellen aufgeführten Nebenwirkungen fallen unter die folgenden Kategorien:
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
Δύο τρίτα των εργαζομένων στην Ευρώπη υπάγονται στον τομέα της παροχής υπηρεσιών.
|
Zwei Drittel der Beschäftigten in Europa sind bereits dem Dienstleistungssektor zuzurechnen.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Πρόκειται εδώ, προφανώς, για θέματα που υπάγονται στο πεδίο του πρώτου πυλώνα.
|
Bekanntlich ist man aber gegenwärtig dabei, im Bereich des zweiten Pfeilers ein für Petersberg-Aufgaben bestimmtes militärisches Schnelleingreifkontingent aufzubauen.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Ο τοµέας επιθεωρήσεων υπάγεται στη µονάδα κτηνιατρικών φαρµακευτικών προϊόντων και επιθεωρήσεων
|
Der Bereich Inspektionen gehört zum Referat Tierarzneimittel und Inspektionen
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, στη Βαλτική Θάλασσα υπάγεται και ο Βοθνικός Κόλπος.
|
Frau Präsidentin, zur Ostsee gehört auch der Bottnische Meerbusen.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: μακροοικονομικές (Grego - Alemão) | φαρµακευτικών (Grego - Alemão) | παρατίθενται (Grego - Alemão)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: i will learn it english soon (Inglês>Tagalog ou Filipino) | acquitted (Inglês>Tagalog ou Filipino) | grain line (Inglês>Tagalog ou Filipino) | hupa (Grego>Inglês) | rhf (Inglês>Italiano) | european institute for gender equality (Inglês>Eslovaco) | ich liebe duetchland (Alemão>Inglês) | klosettschüsseln (Alemão>Inglês) | islã¤ndische (Alemão>Inglês) | applicação dos fundos captados (Português>Inglês) | carried by the actual signifiers (Inglês>Italiano) | i will also add (Inglês>Tagalog ou Filipino) | chutian (Finlandês>Holandês) | penases (Inglês>Grego) | faenum (Latino>Finlandês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语