Pesquisou por: meas [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Grego |
Alemão |
Informação |
-για την MEAS: εταιρεία holding που ασχολείται με λιμενικές υπηρεσίες, στερεά απόβλητα, διάθεση λυμάτων, συντήρηση κτιρίων, ανακύκλωση και δημιουργία κήπων και πράσινων χώρων,
|
-MEAS: Holdinggesellschaft mit Tätigkeiten im Bereich Hafendienstleistungen, Feststoffabfall, Abwasserentsorgung und Wasserkonzessionen, Instandhaltung von Gebäuden, Recycling, Garten und Grünflächen;
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
1. Στις 29 Αυγούστου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου [1] με την οποία οι επιχειρήσεις Mota-Engil-Ambiente e Serviços, SGPS, S.A. (%quot%MEAS%quot%, Πορτογαλία) που ανήκει στον όμιλο Monta-Engil (Πορτογαλία) Dragrados Servicios Portuarios y Logísticos, S.L. (%quot%DSPL%quot%, Ισπανία), που ανήκει στον όμιλο ACS (Ισπανία), αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο της επιχείρησης Sadoport — Terminal Marítimo do Sado S.A. (%quot%SADOPORT%quot%, Πορτογαλία), η οποία ελέγχεται επί του παρόντος από την MEAS, με αγορά μετοχών στην ενδιάμεση εταιρεία Serviços Logísticos de Portos Portugueses, S.A. (%quot%SLPP%quot%, Πορτογαλία).
|
1. Am 29. August 2006 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates [1] bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Mota-Engil-Ambiente e Serviços, SGPS, SA ("MEAS", Portugal), das der Gruppe Monta-Engil (Portugal) angehört, und Dragrados Servicios Portuarios y Logísticos, S.L. ("DSPL", Spanien), das der Gruppe ACS (Spanien) angehört, erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die gemeinsame Kontrolle bei dem Unternehmen Sadoport — Terminal Marítimo do Sado SA ("SADOPORT", Portugal), das derzeit von MEAS kontrolliert wird, durch den Kauf von Aktien an der Zwischengesellschaft Serviços Logísticos de Portos Portugueses, SA ("SLPP", Portugal).
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
(Sache COMP/M.4332 — MEAS/DSPL/Sadoport)
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4332 — MEAS/DSPL/SADOPORT. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
4. Alle interessierten Unternehmen oder Personen können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission durch Telefax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder auf dem Postweg, unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4332 — MEAS/DSPL/SADOPORT, an folgende Anschrift übermittelt werden:
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: προτεινόμενης (Grego - Alemão) | συγκέντρωσης (Grego - Alemão)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: ihd (Dinamarquês>Inglês) | bod (Esloveno>Inglês) | sharmaine (Inglês>Tagalog ou Filipino) | scott-free (Inglês>Tagalog ou Filipino) | ikke aktuelt mere (Dinamarquês>Inglês) | eflyt (Dinamarquês>Inglês) | dhillo (Somali>Inglês) | ignore (Inglês>Chinês simplificado) | wire (Estónio>Letónio) | fakturerad (Dinamarquês>Inglês) | grunduddannelsesprogrammet (Dinamarquês>Inglês) | to be on the cards (>) | der afvikles på driftsmiljøet (Dinamarquês>Inglês) | più freddo (Italiano>Inglês) | por (Espanhol>Esperanto)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语