Você procurou por: authentication (Grego - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Italian

Informações

Greek

authentication

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Italiano

Informações

Grego

authentication : rfeu0010

Italiano

authentication : rfeu0010

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

sv authentication : 2.0

Italiano

sv authentication : 2.0

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

authentication sw v 2.0

Italiano

authentication sw v 2.0

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Απλή@ option: radio sasl authentication

Italiano

semplice@option: radio sasl authentication

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

authentication : micro falsos h8s 3062 v1 .

Italiano

authentication : micro falsos h8s 3062 v1 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Ανώνυμη@ option: radio simple authentication

Italiano

anonimo@option: radio simple authentication

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

talaris vertera tm − advanced authentication

Italiano

talaris vertera tm − advanced authentication

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

general : 7032a authentication : 106 − 112

Italiano

general : 7032a authentication : 106 − 112

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

sv : main program v 1.01 authentication : v 1.01

Italiano

sv : main program v 1.01 authentication : v 1.01

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Μη αναγνωρίσιμη είσοδος "% 1" @ item: inmenu authentication method

Italiano

prompt non riconosciuto « %1»@item: inmenu authentication method

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

general un − 2.01 authentication un − 2.01

Italiano

general un − 2.01 authentication un − 2.01

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

sv authentication : s − 01 − 02 − 02

Italiano

sv authentication : s − 01 − 02 − 02

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):

Italiano

mostra il messaggio utente nello schermo di autenticazione di per-avvio (massimo 24 caratteri):

Última atualização: 2012-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

allow pre-boot authentication to be bypassed by pressing the esc key (enables boot manager)

Italiano

consente di saltare l'autenticazione di pre-bootpremendo il tasto esc (attiva il manager di avvio)

Última atualização: 2012-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

do not show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message)

Italiano

non mostrare nessun testo nello schermo autenticazione di pre-boot(eccetto il messaggio utente in basso)

Última atualização: 2012-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes)

Italiano

nascondi la password di autenticazione di pre-boot nella memoria del driver (per il montaggio di volumi non di sistema)

Última atualização: 2012-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

general un − 2.01 authentication un − 2.01 fitness un − 2.01

Italiano

general un − 2.01 authentication un − 2.01 fitness un − 2.01

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Ρύθμιση διασύνδεσηςdescription of waiting for authentication network interface state

Italiano

configurazione dell' interfacciadescription of waiting for authentication network interface state

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

in the following steps, you will create two truecrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. the hidden volume will contain the hidden operating system (os). truecrypt will create the hidden os by copying the content of the system partition (where the currently running os is installed) to the hidden volume. to the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do not want to hide. they will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden os partition. you can reveal the password for the outer volume within the hidden os partition (the existence of the hidden os remains secret).finally, on the system partition of the currently running os, you will install a new os, so-called decoy os, and encrypt it. it must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. in total, there will be three passwords. two of them can be disclosed (for the decoy os and outer volume). if you use the third one, the hidden os will start.

Italiano

nei passi seguenti, voi creerete due volumi truecrypt (esterno ed ignoto) all’interno della prima partizione dietro a quella di sistema. il volume ignoto conterrà il sistema operativo ignoto (os). truecrypt creerà l’os ignoto copiando il contenuto della partizione di sistema (dove l’os attualmente in esecuzione è installato) nel volume ignoto. nel volume ignoto, copierete alcuni dati che sembrano sensitivi e che attualmente non desiderate nascondere. questi saranno qui a disposizione di chi vi forza a svelare la password per la partizione dell’os ignoto. potete rivelare la password per il volume esterno all’interno della partizione dell’os ignoto (comunque, l’esistenza dell’os ignoto rimane segreta).finalmente, nella partizione di sistema dell’ os attualmente in esecuzione, voi installerete un nuovo os, cosiddetto os di richiamo, e quindi codificarlo. non deve contenere dei dati sensibili e deve essere presente per chiunque vi costringe a rivelare la password di autenticazione di preavvio. in totale, ci saranno tre password. due di esse possono essere svelate (per l’os di richiamo ed il volume esterno). usando la terza password, l’os ignoto potrà partire.

Última atualização: 2012-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,720,497,169 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK