Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
והמה חתו ונבעתו ויחשבו כי רוח ראו׃
Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויחשבו בלבבם לאמר כי לא לקחנו אתנו לחם׃
Они же помышляли в себе и говорили: это значит , что хлебов мы не взяли.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויחשבו ויאמרו איש אל רעהו על כי לחם אין אתנו׃
И, рассуждая между собою, говорили: это значит , что хлебов нет у нас.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויחשבו בלבם לאמר אם נאמר מן השמים ואמר למה זה לא האמנתם לו׃
Они же, рассуждая между собою, говорили: если скажем: с небес, то скажет: почему же вы не поверили ему?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
טבילת יוחנן מאין היתה המן השמים אם מבני אדם ויחשבו בלבבם לאמר׃
крещение Иоанново откуда было: с небес, или от человеков? Они же рассуждали между собою: если скажем: с небес, то Он скажет нам: почему же вы не поверили ему?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויחשבו כה וכה בקרבם לאמר אם נאמר מן השמים יאמר מדוע אפוא לא האמנתם לו׃
Они рассуждали между собою: если скажем: с небес, -то Он скажет: почему же вы не поверили ему?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
כי היו ראים את טרופימוס האפסי בעיר אתו ויחשבו כי פולוס הביא אתו אל המקדש׃
Ибо перед тем они видели с ним в городе Трофима Ефесянина и думали, что Павел его ввел в храм.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ורוח נשבת לאט מדרום ויחשבו כי תצלח עצתם בידם ויעלו העוגין ויעברו לעמת שפת קריטי׃
Подул южный ветер, и они, подумав, что уже получили желаемое, отправились, и поплыли поблизости Крита.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויהי כבוא ליל ארבעה עשר לטלטולנו בים אדריה כחצות הלילה ויחשבו המלחים כי קרבה להם יבשת׃
В четырнадцатую ночь, как мы носимы были в Адриатическом море, около полуночи корабельщики стали догадываться, что приближаются к какой-то земле,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ורבים אשר עשקו במעשי כשפים הביאו את ספריהם וישרפום לעיני כל ויחשבו את ערכם וימצאהו חמשת רבבות דינרים׃
А из занимавшихся чародейством довольно многие, собрав книги свои, сожгли перед всеми, и сложили цены их, и оказалось их на пятьдесят тысяч драхм .
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ואחרי משכם אותה אליהם ויקחו לעזר את כל אשר השיגה ידם ויחשבו את דפני האניה ומיראתם פן יפלו אל בין רכסי החול הורידו את כלי המפרש וכה נדפו׃
Подняв ее, стали употреблять пособия иобвязывать корабль; боясь же, чтобы не сесть на мель, спустили парус и таким образом носились.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: