Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we kunnen ze hiermee niet laten wegkomen.
wir dürfen nicht zulassen, dass sie damit durchkommen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
maar jullie kunnen slechts met een machtiging wegkomen.
doch ihr werdet nicht imstande sein durchzudringen, es sei denn mit der macht (eures herrn)
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we kunnen niet toestaan dat deze mensen ongestraft wegkomen.
wir dürfen nicht zulassen, daß die betreffenden personen ungestraft davonkommen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ze sprong uit het raam en haar moederhad haar bijna gezien, maar ze kon nog wegkomen.
sie sprang aus dem fenster, wobei ihre mutter sie beinahe gesehenhätte, aber sie konnte ungesehen davonkommen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij mogen hun passagiers niet op zo'n manier behandelen en daar nog ongestraft mee wegkomen ook.
diese verordnung, so hoffe ich, wird die luftfahrtunternehmen und die reiseveranstalter dazu bewegen, die von ihnen geübte praxis einzuschränken.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij kunnen niet langer toestaan dat al was het maar een kleine minderheid van vissers de regels negeren en ongestraft wegkomen.
wir können es uns nicht länger erlauben, dass sich auch nur eine kleine minderheit der fischer über die vorschriften hinwegsetzt und damit durchkommt.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als jullie uit de gebieden van de hemelen en de aarde weg kunnen komen, maakt dan dat jullie wegkomen!
wenn ihr die gegenden der himmel und der erde durchdringen könnt, so durchdringt!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik denk dat u dan ook positieve dingen uit deze crisis haalt in plaats van alleen maar te mikken op nieuwe groei, wegkomen uit de recessie.
es ist unsere pflicht, aus der natur, die uns der schöpfer anvertraut hat, das beste zu machen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als een lidstaat echter twintig jaar doet over de tenuitvoerlegging van een richtlijn en een lidstaat daarmee zo lang kan wegkomen, dan zegt ons gezond verstand toch dat er iets niet klopt.
– herr präsident, ich möchte mich eingangs mit dem vorwurf in herrn perrys bericht befassen, die richtlinien seien nicht umgesetzt worden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het gemak waarmee men vandaag kan reizen en de grote inkomensverschillen werken zogeheten kindersekstoerisme in de hand, hetgeen vaak tot gevolg heeft dat kindermisbruikers straffeloos wegkomen met misdrijven die zij in het buitenland plegen.
billigflugtickets und unterschiede in den sozialen verhältnissen verstärken den sogenannten kinder-sex-tourismus und führen dazu, dass die käufer sexueller dienstleistungen von kindern im ausland häufig unbestraft bleiben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o djinn en mensen, hier bijeen! als jullie uit de gebieden van de hemelen en de aarde weg kunnen komen, maakt dan dat jullie wegkomen!
o ihr gesellschaft der ginn und der menschen, wenn ihr aus den bezirken der himmel und der erde hinausdringen könnt, so dringt doch heraus.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoe wegkomen uit deze monocultuur om te ontsnappen aan de verstikkingsdood terwijl juist in deze sector de landbouwkennis en ervaring vergaard en tot internationaal niveau is gebracht, en er in andere sectoren geen enkele contractuele garantie bestaat zoals die in het suikerprotocol ?
genau darum bilden die im rahmen des lome-abkommens geplanten maßnahmen zur unterstützung des ausbildungsund informationswesens wichtige instrumente, gestatten sie doch die auswertung der bodenständigen technologien, die auswahl und die anpassung der technologie aus den industriestaaten und ihre harmonische einfügung in das sozio-kulturelle system der akp-staaten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tot besluit zou ik willen opmerken dat het van groot belang is dat de landen van de eu harde, uniforme sancties opleggen om een situatie te voorkomen waarin bepaalde landen nadrukkelijk kunnen wegkomen, geheel of gedeeltelijk, met het negeren van de wetgeving en andere niet.
abschließend möchte ich betonen, dass es wichtig ist, in den eu-mitgliedstaaten gleichartige und fühlbare sanktionen einzusetzen, damit gesetzesverstöße nicht in einigen ländern- im gegensatz zu anderen- ungeahndet oder fast folgenlos bleiben.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
geen enkele andere leider, behalve waarschijnlijk de heer bush, zou er mee wegkomen om zoals hij de resoluties van de vn met voeten te treden, zich niets aan te trekken van het hof van den haag en neer te kijken de europese unie, zonder daarmee represailles over zich uit te roepen.
ausgerechnet ihm schlägt die kommission vor, sich einem – wie eine kommissarin dies bezeichnete – „ freundeskreis“ anzuschließen und von den vorteilen der neuen nachbarschaftspolitik zu profitieren.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: