A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bemonsteringsplaats
lieu d’échantillonnage
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per bemonsteringsplaats wordt minimaal 100 cm2 bemonsterd.
la surface d'échantillonnage est d'au moins 100 cm2 par zone d'échantillonnage choisie.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
methodiek van de inventarisatie keuze van de bemonsteringsplaats
méthodologie de l'inventaire sélection des points d'échantillonnage
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— gegevens over de bemonsteringsplaats: - hoogteligging, - bodemeenheid.
— données relatives au site:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de spons wordt in totaal circa tien keer in verticale richting en tien keer in horizontale richting over elke bemonsteringsplaats gewreven.
le site de prélèvement est frotté avec l'éponge environ dix fois verticalement et dix fois horizontalement.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bemonsteringsplaats plaats waar het monster is genomen, bv. supermarkt, snackbar, bakkerij, fastfoodketen, enz.
lieu d ' échantillonnage lieu dans lequel l’échantillon a été recueilli, par exemple un supermarché, un petit établissement de vente, une boulangerie, une chaîne de restauration rapide, etc.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— gegevens over de bemonsteringsplaats: hoogteligging. keuze van de bemonsterde bomen en aantal bomen in de steekproef
— code descriptif: - pays numéro de la placette d'observation date d'échantillonnage coordonnées latitudinale/longitudinale effectives données relatives au site: - altitude.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indien het onmogelijk is de bodemmonsters precies in het centrum van het per manente proefvlak te nemen, dient de bemonsteringsplaats te worden ver schoven volgens een nauwkeurig omschreven, objectieve en statistisch zuivere methode.
s'il n'est pas possible de prélever les échantillons de sol au centre précis de la placette permanente, il convient de sélectionner ces nouveaux points de prélèvement selon une méthode statistique rigoureusement définie, objective et non hiaisée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per bemonsteringsplaats voor de bewakingsparameters de norm (rekening houdend met toegestane afwijkingen) de minimumwaarde, de mediaanwaarde en de maximumwaarde, het aantal analyses;
par point d'échantillonnage pour les paramètres de contrôle de routine la norme (compte tenu des dérogations accordées), la valeur minimale, la valeur médiane et la valeur maximale, le nombre d'analyses;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanneer voor deze bepaling de niet-destructieve methode wordt gebruikt, moet per bemonsteringsplaats minimaal 100 cm2 (50 cm2 voor karkassen van kleine herkauwers) worden bemonsterd.
lorsque la méthode non destructive est utilisée à cet effet, la surface d'échantillonnage est d'au moins 100 cm2 (50 cm2 pour les carcasses de petits ruminants) par zone d'échantillonnage.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de exacte bemonsteringsplaats, de afstand tussen die plaats en het dichtstbijzijnde punt voor lozing van verontreinigende stoffen, alsmede de diepte waarop de monsters dienen te worden genomen, worden door de bevoegde instantie van iedere lidstaat vastgesteld aan de hand van in het bijzonder de plaatselijke milieuomstandigheden.
le lieu exact de prélèvement des échantillons, la distance de celui-ci au point de rejet de polluants le plus proche, ainsi que la profondeur à laquelle les échantillons doivent être prélevés sont définis par l'autorité compétente de chaque État membre en fonction, notamment, des conditions locales du milieu.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
4. de exacte bemonsteringsplaats, de afstand tussen die plaats en het dichtstbijzijnde punt van lozing van verontreinigende stoffen, alsmede de diepte waarop de monsters dienen te worden genomen, worden door de bevoegde instantie van iedere lid-staat vastgesteld aan de hand van met name de plaatselijke milieuomstandigheden.
4. le lieu exact de prelevement des echantillons, la distance de celui-ci au point de rejet de polluants le plus proche, ainsi que la profondeur a laquelle les echantillons doivent etre preleves sont definis par l'autorite competente de chaque etat membre en fonction, notamment, des conditions locales du milieu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: