Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
inzet
enthousiasme
Última atualização: 2018-12-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
inzet :
découpes :
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
emax = maximale totale inzet per spel;
emax = la mise globale maximum par jeu;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
inzet 10:
encart 10:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het verwezenlijken daarvan, en van de algemene doelstellingen, vergt maximale inzet van alle betrokken partijen.
leur réalisation et la marche vers l'objectif plus global nécessiteront l'engagement total de toutes les parties prenantes de part et d'autre.
de geïntegreerde werking van het aik vereist bovendien een maximale soepelheid in de inzet van de beschikbare middelen.
le fonctionnement intégré du cia requiert en outre une souplesse maximale dans l'engagement des moyens disponibles.
aan het einde van dit voorzitterschap zal verslag worden gedaan over de voortgang van deze werkzaamheden die wat mij betreft zich zullen kenmerken door maximale inzet.
À la fin de la présidence nous ferons rapport sur les progrès accomplis, et en ce qui me concerne, ces travaux bénéficieront d'un soutien maximal.
ten slotte is het erg stimulerend om te werken met een korte termijn en een vaste einddatum. op deze manier wordt een maximale inzet bereikt.”
enfin, avoir un délai très court, avec une date butoir, est particulièrement motivant pour mobiliser les énergies au maximum.»
daarvoor zijn intensieve onderhandelingen nodig geweest, evenals een maximale inzet op alle niveaus, maar op dit moment is het belangrijkste in ieder geval veiliggesteld!
il a fallu pour cela d' intenses négociations et une mobilisation maximale à tous les niveaux, mais à la date d' aujourd' hui l' essentiel a été sauvegardé!
in deze fase is een maximale inzet nodig om de verspreiding te beheersen of te vertragen, om zo mogelijk een pandemie af te wenden, en om tijd te winnen om maatregelen tegen de pandemie te nemen.
dans cette phase, il y a lieu de s’efforcer au maximum d’endiguer ou de retarder la propagation, afin de peut-être éviter une pandémie et de gagner du temps pour mettre en oeuvre des mesures de lutte contre la pandémie.
bij wijze van voorafgaand experiment, nodig ik de verantwoordelijken uit om reeds te streven naar een maximale inzet van de zone die betrokken is door de gebeurtenis, en naar een beroep op de laterale steun binnen het arrondissement, volgens de verhoudingen die reeds vermeld zijn in mijn interpretatieve nota van 8 september 2003.
a titre d'expérience préalable, j'invite d'ailleurs les responsables à tendre déjà vers un engagement maximal de la zone concernée par l'événement et de l'appui latéral au sein de l'arrondissement impliqué, selon les taux déjà mentionnés dans ma note interprétative du 8 septembre 2003.
daarom moeten de commissie en de lidstaten een inspanningsverplichting met betrekking tot het onderwijs in de nieuwe technologieën aangaan, met maximale inzet van de structuurfondsen en met name het sociaal fonds, in het bijzonder om de toegang en de terugkeer van vrouwen tot de arbeidsmarkt te waarborgen. deze inspanningen moeten plaatsvinden in het kader van de doelstellingen van lissabon.
c’ est pourquoi la commission et les États membres doivent s’ engager, en recourant sans réserve aux fonds structurels et, notamment, au fonds social, dans la formation aux nouvelles technologies, s’ agissant plus spécialement de l’ accès ou du retour des femmes au marché de l’ emploi, toujours dans le contexte des objectifs de lisbonne.
bij vreedzame gebeurtenissen van folkloristische, historische of sportieve aard kan men verwachten dat de zone haar eigen middelen maximaal inzet (en dus zelfs ruimschoots het minimum van 12 % overschrijdt).
lors d'événements paisibles à caractère folklorique, historique ou sportif, on peut s'attendre à ce que la zone mette un maximum de ses moyens propres en oeuvre (et donc dépasse, même largement, le minimum de 12 %).