Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
president van de eib kondigt zijn vertrek aan,
le président de la bei annonce son départ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat antwoord was al te vleiend om op zijn vertrek aan te dringen.
«cette réponse était trop flatteuse pour que j'insistasse sur son départ.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
passagiers die de orde kunnen verstoren worden vóór vertrek aan passende beveiligingsmaatregelen onderworpen.
avant le départ, les passagers susceptibles de causer des troubles sont soumis à des mesures de sûreté appropriées.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vraag daarom vóór uw vertrek aan de bedrijfsvereniging en het ziekenfonds de bescheiden die u in dat land nodig kan hebben.
demandez donc, avant votre départ, à l'association professionnelle (bedrijfsvereniging) et à la caisse de maladie (ziekenfonds) les documents dont vous pourriez avoir besoin dans ce pays.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vraag daarom voÂoÂr uw vertrek aan de uitvoeringsinstelling en het ziekenfonds de bescheiden die u in dat land nodig kunt hebben.
demandez donc, avant votre de´part, a` l’institution et a` la caisse de maladie les formulaires ou les documents dont vous pourriez avoir besoin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) dit vertrek aan de douaneautoriteiten te melden, op de door hen vastgestelde wijze, om de vrijgave van de betrokken goederen te verkrijgen;
a) de communiquer ce départ aux autorités douanières, dans la forme et selon les modalités fixées par celle-ci, aux fins d'obtenir la mainlevée des marchandises en cause;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het vervoer van de goederen vindt plaats onder geleide van de exemplaren van het document Τ1 die het kantoor van vertrek aan de aangever of zijn vertegenwoordiger heeft afgegeven.
le transport des marchandises s'effectue sous le couvert des exemplaires du document tl remis au principal obligé ou à son représentant par le bureau de départ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het vervoer van de goederen vindt plaats onder geleide van de exemplaren van het document t1 die het kantoor van vertrek aan de aangever of diens vertegenwoordiger heeft afgegeven.
le transport des marchandises s'effectue sous couvert des exemplaires du document tl remis au principal obligé ou à son représentant par le bureau de départ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik hoop dat het parlement hier steun aan zal geven.
j’ espère que cette assemblée est d’ accord avec moi à ce propos.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
van nu af aan zal dit een in toenemende mate politiek proces zijn.
dorénavant, ce sera un processus de plus en plus politique.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat is iets waar de nieuwe commissie veel aandacht aan zal moeten besteden.
la nouvelle commission devra y consacrer une grande attention.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
daar aan zal ook zo snel niets veranderen, want de geologie laat zich ook door het parlement niet wijzigen.
cela ne changera pas non plus dans un proche avenir, car même le parlement ne peut modifier la géologie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
donnelly november aan zal bevelen om de tweede lezing van het wetgevend pakket uit te stellen.
donnelly au commerce avec l'union soviétique et de porter cette période à deux ans, afin de permettre à ce pays d'entreprendre la restructuration de son secteur industriel avec notre aide et notre soutien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat zal niet gebeuren, dat is de regel die frankrijk zich gesteld heeft, dat is de regel waar het voorzitterschap zich aan zal houden.
il n'en sera pas ainsi, telle est la règle que la france s'est fixée, telle est la règle que la présidence respectera.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(hef parlement neemt de wetgevingsresolutie aan) zal de sterkste de dienst uitmaken.
le président. — l'ordre du jour appelle la déclaration de la commission sur les pays de l'aele.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het voorstel hiertoe wordt in paragraaf 64 geformuleerd; ik hoop dat de begrotingscommissie er te zijner tijd gevolg aan zal geven.
cette proposition est contenue dans le paragraphe 64 et j' espère que la commission des budgets relèvera cette idée à une date ultérieure.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
geleidelijk aan zal een nauwere samenwerking worden nagestreefd tussen het sociaal-economisch en het maatschappelijk gebeuren aan weerszijden van de grens.
on s'efforcera de créer graduellement de part et d'autre de la frontière une collaboration plus étroite dans le domaine socioéconomique et social.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: