Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: színvonal    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Húngaro

Inglês

Informação

Senkit nem elégít ki a közepes színvonal.
http://www.europarl.europa.eu/

Nobody is satisfied with mediocre quality.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Az egészségügyi színvonal fenntartása és javítása elsősorban tagállami felelősség.
http://www.europarl.europa.eu/

The main competence for maintaining and promoting health standards lies with the Member States.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Nem lenne igaz, hogy az EASA feladata a magas biztonsági színvonal biztosítása?
http://www.europarl.europa.eu/

Is it not true that the task of the EASA is to ensure high safety standards?
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Bizonyos minimális színvonal garantálására és szabályozására van szükség uniós rendelkezések útján.
http://www.europarl.europa.eu/

Certain minimum standards should be guaranteed and regulated for under Union provisions.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

A statisztikák minősége és összehasonlíthatósága terén magasabb színvonal elérését teszi lehetővé.
http://www.europarl.europa.eu/

It enables higher standards to be achieved in the quality and comparability of statistics.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Különösen szeretném megerősíteni Frassoni asszony szavait: nem a színvonal csökkentéséről van szó.
http://www.europarl.europa.eu/

In particular, I would like to confirm what Mrs Frassoni has said: it is not about lowering standards.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

A lajstromozás lehetővé teszi az Európai Unió számára a színvonal javítását és hajói szoros ellenőrzését.
http://www.europarl.europa.eu/

Through this the European Union is able to raise standards and maintain a certain scrutiny of their vessels.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Bevezető megjegyzéseiben a tisztelt képviselő megemlítette, hogy az oktatás magas színvonalú - valóban magas a színvonal.
http://www.europarl.europa.eu/

The honourable Member mentioned in her introductory remarks that the quality of the education is high - and it is high.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Azt hiszem, hogy Hoang Ngoc úr említette igen éleslátóan a törvények végrehajtásának a színvonalát, az átültetés színvonalát és - miként ön mondotta - maguknak a törvényeknek a színvonalát is, ami a jogalkotó vagy a biztos számára jó gyakorlat az éleslátáshoz.
http://www.europarl.europa.eu/

I believe Mr Hoang Ngoc mentioned, and very clearly too, the quality of the implementation of the laws, the quality of transposition and, as you said, the quality of the laws themselves, which, for a legislator or a commissioner, is a good exercise in clarity.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Köszönet a vita magas színvonaláért is.
http://www.europarl.europa.eu/

Thank you as well for the quality of this debate.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Az oktatási rendszer sikere mindenekelőtt a tantervek és az oktatás színvonalán múlik.
http://www.europarl.europa.eu/

A successful education system rests above all on the quality of syllabuses and teaching.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Az illegális foglalkoztatás jelentős szerepet játszik a foglalkoztatás színvonalának csökkenésében.
http://www.europarl.europa.eu/

Illegal employment plays a significant role in reducing standards of employment.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

A megerősítésen függetlenségük és hatékonyságuk fokozását, a személyzet színvonalának emelését stb. értem.
http://www.europarl.europa.eu/

By strengthening, I mean increasing their independence and effectiveness, improving the quality of staff, etc.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

A sajtószabadság szintén nincs az általunk elvárt színvonalon.
http://www.europarl.europa.eu/

The freedom of the press is also not of the standard that we would expect.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ezen a területen fenn kell tartani a színvonalat.
http://www.europarl.europa.eu/

Standards in this area must be maintained.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

A tagállamoknak nemzeti cselekvési terveket kell készíteniük arra vonatkozóan, hogy a meglévő épületek színvonalát közelítsék a közel nulla energiafelhasználású épületek színvonalához.
http://www.europarl.europa.eu/

In addition, Member States should draw up national action plans to raise the standard of existing buildings closer to the level of near-zero energy buildings.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-28
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Közzé kellene tenni a gyakran ismételt kérdéseket, illetve javítani kellene azok színvonalán

Provide / improve frequently asked questions

Última Actualização: 2010-12-10
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:

Tegyenek közzé esettanulmányokat és történeteket, illetve javítsanak ezek színvonalán

Provide / improve case studies, stories

Última Actualização: 2010-12-10
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:

A benyújtott jelentkezések és pályázatok általános színvonala igen magas volt.
http://www.ecb.int/

The overall quality of the applications and tenders received was very high.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-20
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Ez hátrányos hatással lehet a kiadott minősítés színvonalára.
http://www.ecb.int/

This might negatively impact the quality of the ratings issued.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-20
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  összehasonlíthatósága (Húngaro - Inglês) | energiafelhasználású (Húngaro - Inglês) | csökkentéséről (Húngaro - Inglês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: vabariigi (Inglês>Checo) | recipient (Inglês>Tagalog ou Filipino) | event delete (Inglês>Espanhol) | i have some detail (Inglês>Italiano) | i have some details (Inglês>Italiano) | företagsuppgfiter (Inglês>Espanhol) | costituzioni (Italiano>Inglês) | i have some deta (Inglês>Italiano) | perpception (Inglês>Tagalog ou Filipino) | mescolato (>) | midplane (Inglês>Espanhol) | time stamp function (Inglês>Holandês) | mon dernier voyage fut le maroc (Francês>Inglês) | escondidos (Inglês>Espanhol) | i have some det (Inglês>Italiano)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语