Pesquisou por: színvonal [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Húngaro |
Inglês |
Informação |
Senkit nem elégít ki a közepes színvonal.
|
Nobody is satisfied with mediocre quality.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Az egészségügyi színvonal fenntartása és javítása elsősorban tagállami felelősség.
|
The main competence for maintaining and promoting health standards lies with the Member States.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Nem lenne igaz, hogy az EASA feladata a magas biztonsági színvonal biztosítása?
|
Is it not true that the task of the EASA is to ensure high safety standards?
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Bizonyos minimális színvonal garantálására és szabályozására van szükség uniós rendelkezések útján.
|
Certain minimum standards should be guaranteed and regulated for under Union provisions.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
A statisztikák minősége és összehasonlíthatósága terén magasabb színvonal elérését teszi lehetővé.
|
It enables higher standards to be achieved in the quality and comparability of statistics.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Különösen szeretném megerősíteni Frassoni asszony szavait: nem a színvonal csökkentéséről van szó.
|
In particular, I would like to confirm what Mrs Frassoni has said: it is not about lowering standards.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
A lajstromozás lehetővé teszi az Európai Unió számára a színvonal javítását és hajói szoros ellenőrzését.
|
Through this the European Union is able to raise standards and maintain a certain scrutiny of their vessels.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Bevezető megjegyzéseiben a tisztelt képviselő megemlítette, hogy az oktatás magas színvonalú - valóban magas a színvonal.
|
The honourable Member mentioned in her introductory remarks that the quality of the education is high - and it is high.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Azt hiszem, hogy Hoang Ngoc úr említette igen éleslátóan a törvények végrehajtásának a színvonalát, az átültetés színvonalát és - miként ön mondotta - maguknak a törvényeknek a színvonalát is, ami a jogalkotó vagy a biztos számára jó gyakorlat az éleslátáshoz.
|
I believe Mr Hoang Ngoc mentioned, and very clearly too, the quality of the implementation of the laws, the quality of transposition and, as you said, the quality of the laws themselves, which, for a legislator or a commissioner, is a good exercise in clarity.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Köszönet a vita magas színvonaláért is.
|
Thank you as well for the quality of this debate.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Az oktatási rendszer sikere mindenekelőtt a tantervek és az oktatás színvonalán múlik.
|
A successful education system rests above all on the quality of syllabuses and teaching.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Az illegális foglalkoztatás jelentős szerepet játszik a foglalkoztatás színvonalának csökkenésében.
|
Illegal employment plays a significant role in reducing standards of employment.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
A megerősítésen függetlenségük és hatékonyságuk fokozását, a személyzet színvonalának emelését stb. értem.
|
By strengthening, I mean increasing their independence and effectiveness, improving the quality of staff, etc.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
A sajtószabadság szintén nincs az általunk elvárt színvonalon.
|
The freedom of the press is also not of the standard that we would expect.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Ezen a területen fenn kell tartani a színvonalat.
|
Standards in this area must be maintained.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
A tagállamoknak nemzeti cselekvési terveket kell készíteniük arra vonatkozóan, hogy a meglévő épületek színvonalát közelítsék a közel nulla energiafelhasználású épületek színvonalához.
|
In addition, Member States should draw up national action plans to raise the standard of existing buildings closer to the level of near-zero energy buildings.
|
Última Actualização: 2012-02-28 |
Közzé kellene tenni a gyakran ismételt kérdéseket, illetve javítani kellene azok színvonalán
|
Última Actualização: 2010-12-10 |
Tegyenek közzé esettanulmányokat és történeteket, illetve javítsanak ezek színvonalán
|
Última Actualização: 2010-12-10 |
A benyújtott jelentkezések és pályázatok általános színvonala igen magas volt.
|
The overall quality of the applications and tenders received was very high.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Ez hátrányos hatással lehet a kiadott minősítés színvonalára.
|
This might negatively impact the quality of the ratings issued.
|
Última Actualização: 2012-03-20 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: összehasonlíthatósága (Húngaro - Inglês) | energiafelhasználású (Húngaro - Inglês) | csökkentéséről (Húngaro - Inglês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: vabariigi (Inglês>Checo) | recipient (Inglês>Tagalog ou Filipino) | event delete (Inglês>Espanhol) | i have some detail (Inglês>Italiano) | i have some details (Inglês>Italiano) | företagsuppgfiter (Inglês>Espanhol) | costituzioni (Italiano>Inglês) | i have some deta (Inglês>Italiano) | perpception (Inglês>Tagalog ou Filipino) | mescolato (>) | midplane (Inglês>Espanhol) | time stamp function (Inglês>Holandês) | mon dernier voyage fut le maroc (Francês>Inglês) | escondidos (Inglês>Espanhol) | i have some det (Inglês>Italiano)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语