Pesquisou por: megváltoztatása [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Húngaro |
Português |
Informação |
A cserenap megváltoztatása
|
Ajuste do Dia de Mudança
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Az adagolás megváltoztatása nem szükséges.
|
Não é necessário efectuar ajustes posológicos.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
em Az adagolás megváltoztatása nem szükséges.
|
Não é necessário efectuar ajustes posológicos.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
em Az adagolás megváltoztatása nem szükséges.
|
o ad Não é necessário efectuar ajustes posológicos.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Vese - és májkárosodásban a dózis megváltoztatása nem szükséges.
|
A existência de compromisso renal ou hepático não requer ajuste posológico.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
A beadás területének megváltoztatása előtt kérje ki kezelőorvosa tanácsát.
|
Consulte, no entanto, o seu médico assistente antes de mudar de área de perfusão.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
A beadás területének megváltoztatása előtt kérje ki kezelőorvosa tanácsát.
|
Cada perfusão de insulina deverá ser administrada num local diferente dentro da mesma área da pele.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
A kombinált retrovírus- ellenes kezelés alakváltozást idézhet elő a zsíreloszlás megváltoztatása
|
A terapêutica de associação antirretrovírica pode originar modificações corporais devido a alterações na distribuição de gordura corporal (tecido adiposo).
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Nem szükséges a Ziagen adagolásának megváltoztatása renális diszfunkcióban szenvedő betegek esetében.
|
Compromisso renal: não é necessário ajuste da dose de Ziagen em doentes com disfunção renal.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
A kombinált retrovírus- ellenes kezelés alakváltozást idézhet elő a zsíreloszlás megváltoztatása következtében.
|
A terapêutica de associação antirretrovírica pode originar modificações corporais devido a alterações na distribuição de tecido adiposo.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
A kombinált retrovírus- ellenes kezelés alakváltozást idézhet elő a zsíreloszlás megváltoztatása következtében.
|
A terapêutica de associação antirretrovírica pode causar alterações na forma corporal devido a alterações na distribuição do tecido adiposo.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Farmakokinetikai adatok alapján enyhe és közepes fokú májkárosodás esetén az adagolás megváltoztatása
|
Os dados de farmacocinética indicam que não é necessário qualquer ajuste na dose dos doentes com compromisso hepático ligeiro ou moderado (ver secção 5. 2).
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Emiatt különleges óvintézkedések, vagy az adagolás megváltoztatása ilyen betegek esetén nem szükséges.
|
Por conseguinte, não são necessárias precauções especiais ou ajuste de dose nestes doentes.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
A retrovírus- ellenes gyógyszerek kombinációjával végzett kezelés alakváltozást idézhet elő a zsíreloszlás megváltoztatása következtében.
|
A terapêutica de associação antirretrovírica pode originar modificações corporais devido a alterações na distribuição de tecido adiposo.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
A P- glikoprotein közvetítette digoxin - kiáramlás ritonavir által történő megváltoztatása miatt a ritonavir megemelheti a digoxin szintjeit.
|
O ritonavir pode aumentar os níveis de digoxina devido à modificação do efluxo da digoxina mediado pela glicoproteína- P.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Előfordulhat, hogy kezelőorvosa az injekció beadási módjának (bőr alá történő beadásról vénába történő beadásra) megváltoztatása mellett dönt.
|
O seu médico poderá decidir alterar a forma como a injecção lhe é administrada (deixar de administrar sob a pele e passar a administrar dentro da veia).
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
ájulás, felállást követő vérnyomásesés, szédülés a testtartás megváltoztatásakor,
|
Desmaio, redução da pressão arterial ao levantar- se, sensação de tontura após mudança da posição do corpo;
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Az adag megváltoztatására vagy más gyógyszer adására lehet szükség, főleg ha a fehérvérsejtszám alacsony marad.
|
Poderá ser necessário ajustar as doses ou administrar outros medicamentos aos doentes quando o nível de glóbulos brancos se mantém particularmente baixo.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Kérje meg orvosát, hogy magyarázza meg a kezelés menetének esetleges megváltoztatásának okát.
|
Peça- lhe para explicar as razões de quaisquer alterações do plano do seu tratamento.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Ha a riszperidon- kezelés alatt fáradtság fordul elő, a figyelemzavarok javíthatók az adagolás időpontjának megváltoztatásával.
|
Se durante o tratamento com risperidona ocorrer cansaço, uma alteração no tempo de administração pode melhorar as dificuldades de atenção.
|
Última Actualização: 2012-04-10 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: megváltoztatásával (Húngaro - Português) | megváltoztatásakor (Húngaro - Português) | fehérvérsejtszám (Húngaro - Português)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: bies (Espanhol>Grego) | accesso (Italiano>Alemão) | verknalt ich bin und so (Alemão>Espanhol) | nipoti (Italiano>Alemão) | musta (Finlandês>Espanhol) | refresh (Italiano>Espanhol) | registers (Holandês>Inglês) | certifikat (Inglês>Francês) | kailangan sulitin (Tagalog ou Filipino>Inglês) | maggiorazioni (Italiano>Espanhol) | jiade (Inglês>Italiano) | padella (Italiano>Espanhol) | bienandanza (Espanhol>Grego) | slivellamento (Italiano>Francês) | tanti auguri cara sara, a presto (Italiano>Francês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语