MyMemory, a maior memória de tradução do mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Assunto   
Pergunte ao Google

Você procurou por: etter ( Inglês - Espanhol )

    [ Desativar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

Etter AM322 fol.

Espanhol

Etter AM322 fol.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

The background tobackground thisto trainingthis training was the methodologicmethodological la etter issued.

Espanhol

Esta formación cuenta con el respaldo del protocolo publicado.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

152. The Statistics Norway report entitled Riktig yrke etter utdanning (Right Occupation in terms of Education) explored the degree to which immigrants are overqualified for their jobs.

Espanhol

152. El informe de la Oficina de Estadísticas de Noruega titulado Riktig yrke etter utdanning (La ocupación adecuada desde el punto de vista de la formación) exploró hasta que punto los inmigrantes estaban excesivamente cualificados para sus puestos de trabajo.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

==Etymology==The word eitr exists in most North Germanic languages (all derived from the Old Norse language) in Icelandic/Faroese "eitur", in Danish "edder", in Swedish "etter".

Espanhol

== Etimología ==La palabra eitr existe en muchas lenguas germánicas (todas derivan del Nórdico antiguo): en islandés e idioma feroés "eitur", en danés "edder", en sueco "etter".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

Boine has received other awards as follows:==Discography==;Jaskatvuođa maŋŋá / Etter stillheten / After the Silence (1985):A.1.

Espanhol

== Discografía ===== Jaskatvuođa maŋŋá / Etter stillheten / Después del silencio (1985) ===:A.1.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Harde tider på vei i det rike Vest-Europa" (1985)*"På sporet etter det ukjente dyret" (1990), as Eirik Austey*"Fallet" (1990), as Eirik Austey*"Blått glass" (1991), as Eirik Austey*"Akersgata og det blodige barnet" (1993)*"Hilsen til en generasjon av kvikksølv!

Espanhol

Harde tider på vei i det rike Vest-Europa" (1985)*"På sporet etter det ukjente dyret" (1990), as Eirik Austey*"Fallet" (1990), as Eirik Austey*"Blått glass" (1991), as Eirik Austey*"Akersgata og det blodige barnet" (1993)*"Hilsen til en generasjon av kvikksølv!

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

Naval Obs., Washington (before 1893)", District of Columbia, USA"* 788: Mount Cuba Observatory, Wilmington", Delaware, USA"* 789: Litchfield Observatory, Clinton", Oneida County, New York, USA" "(Hamilton College)"* 790: Dominion Observatory, Ottawa", Ontario, Canada"* 791: Flower and Cook Observatory, Philadelphia", Pennsylvania, USA"* 792: University of Rhode Island, Quonochontaug", Rhode Island, USA"* 793: Dudley Observatory, Albany (before 1893)", New York, USA"* 794: Vassar College Observatory, Poughkeepsie", New York, USA"* 795: Rutherford", New York, USA"* 796: Stamford", Connecticut, USA"* 797: Yale Observatory, New Haven", Connecticut, USA (Yale University Observatory")* 798: Yale Observatory, Bethany", Connecticut, USA (Yale University Observatory")* 799: Winchester", Massachusetts, USA"== 800–899 ==* 800: Harvard Observatory, Arequipa", Peru (Boyden Station)"* 801: Oak Ridge Observatory", Massachusetts, USA"* 802: Harvard Observatory, Cambridge", Massachusetts, USA (Harvard College Observatory)"* 803: Taunton", Massachusetts, USA"* 804: Santiago-San Bernardo* 805: Santiago-Cerro El Roble", Santiago, Chile (Cerro El Roble Observatory)"* 806: Santiago-Cerro Calán", Santiago, Chile (National Astronomical Observatory (Chile)"* 807: Cerro Tololo Observatory, La Serena", Coquimbo, Chile (Cerro Tololo Inter-American Observatory)"* 808: El Leoncito", San Juan, Argentina (became the Dr. Carlos U. Cesco Observatory (Estación de Altura Carlos Ulrico Cesco) in 1990; seems to be the same as the Observatorio Félix Aguilar, San Juan National University)"* 809: European Southern Observatory, La Silla", Coquimbo, Chile (La Silla Observatory)"* 810: Wallace Observatory, Westford", Massachusetts, USA (George R. Wallace Jr. Astrophysical Observatory (WAO))"* 811: Maria Mitchell Observatory, Nantucket", Massachusetts, USA"* 812: Viña del Mar* 813: Santiago-Quinta Normal (1862–1920)", Santiago, Chile (National Astronomical Observatory (Chile)"* 814: North Scituate* 815: Santiago-Santa Lucia (1849–1861)", Santiago, Chile (National Astronomical Observatory (Chile)"* 816: Rand Observatory* 817: Sudbury", Massachusetts, USA"* 818: Gémeaux Observatory, Laval", Québec, Canada (Observatoire Gémeaux)"* 819: Val-des-Bois", Québec, Canada"* 820: Tarija* 821: Córdoba-Bosque Alegre", Córdoba, Argentina (Estación Astrofísica de Bosque Alegre, Observatorio Astronómico de Córdoba)"* 822: Córdoba", Argentina (Observatorio Astronómico de Córdoba)"* 823: Fitchburg* 824: Lake Clear* 825: Granville* 826: Plessissville", Québec, Canada"* 827: Saint-Félicien", Québec, Canada"* 828: Assonet* 829: Complejo Astronómico El Leoncito", San Juan Province, Argentina (CASLEO)"* 830: Hudson* 831: Rosemary Hill Observatory, University of Florida", Florida, USA"* 832: Etters* 833: Obs.

Espanhol

Naval Obs., Washington (before 1893)* 788: Mount Cuba Observatory, Wilmington", DE"* 789: Litchfield Observatory, "Hamilton College, Clinton, Oneida County, NY"* 790: Dominion Observatory, Ottawa", ON"* 791: Flower and Cook Observatory, Philadelphia", PA"* 792: U. of Rhode Island, Quonochontaug", RI"* 793: Dudley Observatory, Albany (before 1893)* 794: Vassar College Observatory, Poughkeepsie", NY"* 795: Rutherford", NY"* 796: Stamford", CT"* 797: Yale Observatory, New Haven", CT (Yale University Observatory")* 798: Yale Observatory, Bethany", CT (Yale University Observatory")* 799: Winchester", MA"== 800-899 ==* 800: Harvard Observatory, Arequipa", Peru (Boyden Station)"* 801: Oak Ridge Observatory* 802: Harvard Observatory, Cambridge", MA (Harvard College Observatory)"* 803: Taunton* 804: Santiago-San Bernardo* 805: Santiago-Cerro El Roble* 806: Santiago-Cerro Calan* 807: Cerro Tololo Observatory, La Serena "(Cerro Tololo Inter-American Observatory)"* 808: El Leoncito "(became the Dr. Carlos U. Cesco Observatory (Estación de Altura Carlos Ulrico Cesco) in 1990; seems to be the same as the Observatorio Félix Aguilar, San Juan National University)"* 809: European Southern Observatory, La Silla "(La Silla Observatory)"* 810: Wallace Observatory, Westford "(George R. Wallace Jr. Astrophysical Observatory (WAO), Westford, MA)"* 811: Maria Mitchell Observatory, Nantucket* 812: Vina del Mar* 813: Santiago-Quinta Normal (1862-1920)* 814: North Scituate* 815: Santiago-Santa Lucia (1849-1861)* 816: Rand Observatory* 817: Sudbury "(Sudbury, Massachusetts)"* 818: Gémeaux Observatory, Laval", QC (Observatoire Gémeaux)"* 819: Val-des-Bois", QC"* 820: Tarija* 821: Córdoba-Bosque Alegre "(Estación Astrofísica de Bosque Alegre, Observatorio Astronómico de Córdoba, Argentina)"* 822: Córdoba "(Observatorio Astronómico de Córdoba, Argentina)"* 823: Fitchburg* 824: Lake Clear* 825: Granville* 826: Plessissville", QC"* 827: Saint-Félicien", QC"* 828: Assonet* 829: Complejo Astronómico El Leoncito "(CASLEO)"* 830: Hudson* 831: Rosemary Hill Observatory, University of Florida* 832: Etters* 833: Obs.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

The first winter ascent of the north face was made by Hilti von Allmen and Paul Etter on February 3–4, 1962.

Espanhol

El primer ascenso en invierno a la cara norte lo hicieron Hilti von Allmen y Paul Etter el 3-4 de febrero de 1962.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

This internal document, DOKSY-5-6-1-4-IE entitled ‘Støtteandel etter EØS-bestemmelser’ (aid intensities according to EEA rules) corresponds to the Authority's R&D Guidelines.

Espanhol

Uno de estos documentos, DOKSY-5-6-1-4-IE, titulado «Støtteandel etter EØS-bestemmelser» (intensidades de ayuda con arreglo a las normas del EEE) recoge las directrices para determinar la intensidad de la ayuda aplicada a los proyectos seleccionados y corresponde a las Directrices del Órgano.

Última atualização: 2014-11-21
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

This internal document, DOKSY-5-6-1-4-IE, entitled ‘Støtteandel etter EØS-bestemmelser’ (aid intensities according to EEA rules) corresponds to the Authority's R&D Guidelines.

Espanhol

Este documento interno, DOKSY-5-6-1-4-IE, titulado «Støtteandel etter EØs -eØs-bestemmelser» (intensidades de ayuda con arreglo a la normativa EEE) corresponde a las Directrices del Órgano.

Última atualização: 2014-11-21
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

The relevant statistics have been issued by ‘Statistisk Sentralbyrå’ and are entitled ‘Utenrikshandel med varer, årsserier 2006’ (Table 17 ‘Import etter handelsområder, verdensdeler og land’ for 2001-2006 and Table 18 ‘Eksport etter handelsområder, verdensdeler og land’ for 2001-2006).

Espanhol

Estas estadísticas han sido publicadas por «Statistisk Sentralbyrå» con el título «Utenrikshandel med varer, årsserier 2006» (ver cuadro 17 «Import etter handelsområder, verdensdeler og land» en 2001-2006 y cuadro 18 «Eksport etter handelsområder, verdensdeler og land» en 2001-2006).

Última atualização: 2014-11-21
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

This information request is phrased in the following manner: ‘EØS-regelverket — opplysningsplikt Tildelingen av tilskuddet skjer i henhold til reglene for bagatellmessig støtte. Ved eventuelle nye søknader om offentlig støtte (uansett støttekilde) har støttemottaker plikt til å opplyse om dette tilskuddet. Opplysningsplikten gjelder i 3 år fra tilsagnstidspunktet. Støttemottakeren må ikke motta mer enn til sammen 100000 Euro (ca. kr 815000,-) i støtte etter reglene for bagatellmessig støtte over et tidsrom på 3 år.’

Espanhol

Esta solicitud de información se ha expresado de la siguiente manera: «EØS-regelverket — opplysningsplikt Tildelingen av tilskuddet skjer i henhold til reglene for bagatellmessig støtte. Ved eventuelle nye søknader om offentlig støtte (uansett støttekilde) har støttemottaker plikt til å opplyse om dette tilskuddet. Opplysningsplikten gjelder i 3 år fra tilsagnstidspunktet. Støttemottakeren må ikke motta mer enn til sammen 100000 Euro (ca. kr 815000,-) i støtte etter reglene for bagatellmessig støtte over et tidsrom på 3 år.».

Última atualização: 2014-11-21
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

”Vi tror at markedet ved et samlet kjøp av fire forsåvidt ulike virksomhetsområder vil legge inn en prisreduksjon for bl.a risiko og høyere driftskostnader. Imidlertid vil kjøper fort kunne ”snu seg rundt” etter kjøpet og selge f.eks. jorda eller skogen videre enkeltvis, som taler motsatt vei. Det ligger allerede inne ca. 30 % ”kvantumsrabatt” i takstene for både bolig og leirområdet, pga samlet salg av hver av disse takstobjekt. Vi tror på en ytterligere verdireduksjon på 20 % (- kr12 mill) ved samlet salg av hele leiren under ett, dvs fra kr 58 mill til 46 mill . ”

Espanhol

«Vi tror at markedet ved et samlet kjøp av fire forsåvidt ulike virksomhetsområder vil legge inn en prisreduksjon for bl.a risiko og høyere driftskostnader. Imidlertid vil kjøper fort kunne ”snu seg rundt” etter kjøpet og selge f.eks. jorda eller skogen videre enkeltvis, som taler motsatt vei. Det ligger allerede inne ca. 30 % ”kvantumsrabatt” i takstene for både bolig og leirområdet, pga samlet salg av hver av disse takstobjekt. Vi tror på en ytterligere verdireduksjon på 20 % (- kr 12 mill) ved samlet salg av hele leiren under ett, dvs fra kr 58 mill til 46 mill. ».

Última atualização: 2014-11-21
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

‘Fra 1. januar 2007 skal det i henhold til lov 19 mai 1933 nr. 11 om særavgifter betales CO2-avgift til statskassen på følgendende mineralske produkter etter følgende satser: …

Espanhol

«Fra 1. januar 2007 skal det i henhold til lov 19 mai 1933 nr. 11 om særavgifter betales CO2-avgift til statskassen på følgendende mineralske produkter etter følgende satser:…

Última atualização: 2014-11-21
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Contracting entities covered by Lov om petroleumsvirksomhet (LOV 1996-11-29 72) (Petroleum Act) and regulations pursuant to the Petroleum Act or by Lov om undersøkelse etter og utvinning av petroleum i grunnen under norsk landområde (LOV 1973-05-04 21).

Espanhol

Entidades contratantes incluidas en la Lov om petroleumsvirksomhet (LOV 1996-11-29 72) (Petroleum Act) y reglamentos con arreglo a la Ley del petróleo o en la Lov om undersøkelse etter og utvinning av petroleum i grunnen under norsk landområde (LOV 1973-05-04 21).

Última atualização: 2014-11-06
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"ETTER฀ CONTROLS ฀ BETTER฀ DETECTION฀OF฀ FRAUDULENT฀ PRACTICES

Espanhol

& ACILITAR฀EL฀ ACCESO฀DE฀ TERCEROS ฀ PA � SE S ฀ AL฀฀MERCADO฀ EUROPEO

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

"ETTER฀ UNDERSTANDING฀ OF฀#OMMUNITY฀ STANDARDS

Espanhol

#REAR฀CONDICIONES฀ DE฀COMPETENCIA฀ EQUITATIVAS฀PARA฀ LAS฀EMPRESAS

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

Getting the message across etter information can help tackle the general lack of awareness among SMEs concerning environmental issues. So, ECAP

Espanhol

Hacer llegar el mensaje na mejor información puede ayudar a resolver la falta de conocimiento general de las cuestiones medioambientales entre las

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Having regard to the Agreement between the European Economic Communitv and the Government of the Republic of Guinea on hshing oft the Guinean coast ('), signed in Conakr > on 7 February 1983, as last amended b\ the Agreement signed in Brussels on 28 July 1987 (2) and extended until 31 December 19K9 bv an Agreement in the form of an Exchange of 1 etters, HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Espanhol

Visto el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea relativo a la pesca en alta mar frente a la costa guineana ('). cuya última modificación la constituye el Acuerdo firmado en Bruselas el 28 de julio de 1987 (*), y prorrogado por el Acuerdo en forma de canje de notas hasta el 31 de diciembre de 1989,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

— Naphthenic acidi, their water insoluble salu and their etters

Espanhol

■— Ácidos naftínicoi, tus tales tntolublcs en agua y tut ¿iteres

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquise frases traduzidas por humanos



Usuários estão solicitando auxílio neste momento:baybay (Tagalo>Inglês) | sloth animal (Inglês>Africâner) | berga (Espanhol>Inglês) | kiske sath (Hindi>Inglês) | deflatorische (Alemão>Inglês) | sunnambu tamil (Hindi>Inglês) | sunny leon x video com (Hindi>Inglês) | scuffles (Inglês>Francês) | christus impera (Latim>Francês) | 오토바이탈때는 (Coreano>Inglês) | draco domine (Latim>Inglês) | specialist panel (Inglês>Vietnamita) | ta quel age et tu cherche quoi (Francês>Português) | train up (Inglês>Grego) | erikoistapauksissa (Finlandês>Letão)


Denunciar abuso  | Sobre o MyMemory   | Fale conosco


MyMemory em seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK