Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
soc/067
(385.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
0:28:067
0:28:067
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
/int/067/
int/067
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
p 067/09
p 067/09 (or. en)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lp (sfr-067)
lp (sfr-067)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[cand-067] ????av??????????!?????????????????
[sbci-009] ??????? ????????
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(+34) 926 699 067
(+34) 926 699 067
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fax: (067)2403818
fax: +38(044)592-79-43
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(crau20081015-067.jpg)
(crau20081015-032.jpg)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
p-1249-067 lisboa
p-1249-067 lissabon
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(ih-170-067-00)
(ih-170-067-00)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tel: +38(067)4422860
tel: 0048426321421
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2009_04_03_rutor_skimo 067
2009_04_03_rutor_skimo 067
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: