Você procurou por: boatloads (Inglês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

German

Informações

English

boatloads

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

but that will change soon, when boatloads of bathers are arriving.

Alemão

aber das wird sich bald ändern sobald schiffsladungen mit badegäste ankommen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

almost daily, boatloads of irregular immigrants land on our shores.

Alemão

fast täglich landen boote mit illegalen einwanderern an unseren küsten.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

just because he makes boatloads of money doesn't mean he's a good developer.

Alemão

just because he makes boatloads of money doesn't mean he's a good developer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

at the same time, with boatloads of migrants arriving from tunisia, some rather drastic measures have been adopted.

Alemão

gleichzeitig wurden angesichts der bootsladungen von migranten, die aus tunesien ankamen, recht drastische maßnahmen ergriffen.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

“this agreement comes with boatloads of value for yahoo!, our users, and the industry.

Alemão

“this agreement comes with boatloads of value for yahoo!, our users, and the industry.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

our three boatloads landed with no little difficulty on the abrupt rocks of the shore, being somewhat put to it to avoid sundry submerged boulders lying just off the land.

Alemão

unsere drei bootsladungen landeten ohne wenig schwierigkeit auf den plötzlichen felsen des ufers und ein wenig gesetzt wurden zu ihm, um travel sonnengetrockneten versenkten flußsteine zu vermeiden, travel gerade weg vom land liegen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

on the other hand, he said, the arab countries which sent boatloads of weapons to the syrian opposition did not have the courage to send even one bullet to the gaza strip.

Alemão

demgegenüber fehlt es den arabern, die den oppositionellen kräften in syrien vollbeladenen waffenschiffe entsenden, an mut , auch nur eine einzige kugel in den gazastreifen zu schicken.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the only response which the schengen countries could come up with when boatloads of kurdish refugees arrived on the italian coast, for example, was to call italy to order and promptly close the borders.

Alemão

als boote mit kurdischen flüchtlingen an der küste italiens landeten, bestand die einzige reaktion der schengen-staaten beispielsweise in einem ordnungsruf an die adresse italiens und in einer prompten schließung ihrer grenzen.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

indeed, he says he first became interested in how executive pay affects shareholder returns during the early 1990s, when companies began issuing boatloads of stock options that they did not have to deduct as compensation costs.

Alemão

ja, sagt er, er wurde zuerst interessiert, wie managergehälter betrifft aktionärsrenditen in den frühen 1990er jahren, als unternehmen begann die ausstellung bootsladungen von aktienoptionen, die sie nicht haben, um als ausgleich kosten abziehen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

after the disintegration of libya and the collapse of the gaddafi regime, every day no matter what the weather conditions boatloads of people arrive, fleeing from poverty, war or despair and landing in europe to seek safety.

Alemão

nach dem zerfall von libyen und dem zusammenbruch des gaddafi-regimes kommen jeden tag und unter allen wetterbedingungen schiffe mit menschen an, die aus armut oder dem krieg und der verzweiflung fliehen und in europa landen, um nach sicherheit zu suchen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

according to the government, the conservatives' draft law should solve the problem of boatloads of illegal migrants, but will in all probability be defeated, since the three opposition parties announced on wednesday that they could not support it.

Alemão

der gesetzesentwurf der konservativen, die laut der regierung das problem der mit heimlichen zuwanderern beladenen schiffe regeln soll, wird aller voraussicht nach eingestampft werden, nachdem die drei oppositionsparteien am mittwoch bekannt gegeben haben, dass sie den vorschlag nicht befürworten können.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

we put labels on tobacco for them, we put labels on chocolate for them, and when they are upset because they no longer have any cocoa, we put labels on gmos for them, not that this prevents genetically engineered soya, cotton and tomatoes from arriving by the boatload. we put labels on wine for them, not that this prevents bogus port from south africa from landing in our ports and, finally, we put labels on beef for them!

Alemão

man klebt ihm einfach ein etikett auf den tabak oder auf die schokolade, wenn er betrübt ist, weil er keinen kakao mehr bekommt; man klebt ein etikett auf die gvo, wobei allerdings trotzdem gensoja, ­baumwolle oder ­tomaten per schiff zu uns gelangen können; man klebt ein etikett auf den wein, wobei trotzdem die gefälschten portweine aus südafrika in unseren häfen ankommen, und zu guter letzt klebt man noch ein etikett auf das rindfleisch!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,719,801,539 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK