Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
these fares are applied together with a weighting system known as the multilateral prorate agreement to determine how much an airline will receive for carrying an interlining passenger on any given journey segment.
disse rater anvendes sammen med et vægtningssystem, kendt under navnet multilateral prorate agreement, til at afgøre, hvor meget et luftfartsselskab skal modtage for at transportere en interlining-passager på et givet rejsesegment.
another commitment relates to interlining and special prorate agreements and will allow passengers to fly with the parties and return with a competitor or conversely on a given journey, based on a single ticket.
et andet tilsagn vedrører interlining-aftaler og særlige pro rata-aftaler, som vil gøre det muligt for passagerer at flyve ud med en af parterne og returnere med et konkurrerende selskab eller omvendt på basis af en enkelt billet.
other commitments relate, for example, to interlining i.e. the ability for passengers to travel on more than one airline on a given journey based on a single ticket and to enter into special prorate agreements comparable to those entered into with other alliance carriers.
andre forpligtelser vedrører f.eks. interlining - dvs. passagerernes mulighed for at foretage en rejse med mere end et luftfartsselskab på én billet - og indgåelse af særlige prorata-aftaler, svarende til dem, der indgås med andre allianceselskaber.
considers, in addition, that for partly self-financed agencies, clients should pay the full cost of the services provided to them by those agencies, including the employer’s prorate contribution to the pension scheme; concerning the issue of how to deal with a possible shortfall against forecast of fee revenue from the clients and the need to ensure the availability of necessary funding to agencies, calls on the commission to investigate the necessity and possible modalities of creating a limited ring-fenced reserve fund to be operated in a transparent way;
mener tillige, at klienter hos delvist selvfinansierede agenturer selv bør betale de samlede omkostninger for de tjenester, som sådanne agenturer leverer til dem, herunder arbejdsgiverens pro rata-bidrag til pensionsordningen; opfordrer med hensyn til spørgsmålet om, hvorledes et eventuelt underskud i forhold til de forventede gebyrindtægter fra klienterne og behovet for at sikre agenturerne den nødvendige finansiering skal tackles, kommissionen til at undersøge behovet for og mulige metoder til at oprette en begrænset øremærket reservefond, som skal forvaltes på en gennemsigtig måde;