Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
however, i discern an error in it.
siiski on selles minu arvates üks viga.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
why do you refuse to discern the truth?
miks keeldud sa tõde tunnistamast?
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is another definition whose real scope is hard to discern.
taas on tegemist määratlusega, mille tegelik ulatus ei ole hästi mõistetav.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cannot you discern that god tolerates the persecution of the good by the wicked?
kas te ei mõista, et jumal sallib heade tagakiusamist kurjade poolt?
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at the left middle of the image, you can discern the presence of two elephants.
kujutisest vasakul keskel on kaks elevanti.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i set before them a test of reason, one which they could follow and discern.
panin neile ette põhjuslikkuse katse, mida nad saaksid järgida.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we were forced to base our analysis only on those longterm trends that are easier to discern.
olime sunnitud oma analüüsi aluseks võtma üksnes sellised pikaajalised suundumused, mida on lihtsam tuvastada.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i discern some kind of rivalry - or, let us say, anxiety - among members.
ma tajun liikmete seas teatavat rivaalitsemist - või nimetagem seda ärevuseks.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
but the people were not slow to discern the dishonesty and insincerity in these questions asked by the jewish rulers.
kuid rahvas taipas kiiresti, et need juutidest ülemate küsimused olid olnud ebaausad ja ebasiirad.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but you should be wise regarding the ripening of an age; you should be alert to discern the signs of the times.
176:2.6 mis puudutab jeruusalemma vaevadeaega, millest ma teile rääkisin, siis täituvad mu sõnad juba selle põlvkonna eluajal, kuid inimese poja taastuleku kohta ei söanda mitte keegi taevas ega maa peal midagi öelda. te peaksite targasti jälgima ajastu küpsemist, peaksite hoolikalt uurima aja märke. te teate, et kui viigipuule tekivad õrnad võrsed ja puu läheb lehte, siis on suvi tulemas.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but if every eye is to behold him, and if only spiritual eyes are to discern his presence, then must his advent be long deferred.
kui aga kõik silmad peavad teda nägema ja tema kohalolekut näevad ainult vaimusilmad, viibib tema tulek veel kaua.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qualitative information enabling to discern which credit should be given to the name with respect to its standardisation and/or its topicality.
kvalitatiivne teave, mis võimaldab otsustada nime usaldusväärsuse üle standardimise ja/või temaatilise jaotuse seisukohast.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all of his works contain examples from far-flung fields in which only he was able to discern an interrelatedness and connection with the problem at hand.
kõik tema teosed sisaldavad näiteid kaugeleulatuv valdkondades, kus ainult tema suutis eristada seotuse ja seoses probleemiga.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
business operators already discern a paradigm shift in the way tourism products are developed, packaged and marketed, with a shift towards greener practices in the industry.
ettevõtjad juba tunnetavad paradigma muutust turismitoodete arendamisel, reisipakettide esitlemisel ja turustamisel koos sektori liikumisega keskkonnahoidlikumate tavade suunas.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the status of a geographical name, that is the information enabling to discern which credit should be given to the name with respect to its standardisation and/or its topicality.
kohanime staatus, st teave, mis võimaldab otsustada nime usaldusväärsuse üle standardimise ja/või temaatilise jaotuse seisukohast.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if it is possible to issue different reports (limit values, special status) it shall also be possible to discern them separately and to assign them clearly.
kui piirväärtuste ületamisest, eristaatusest vms on võimalik teatada eraldi, peab olema võimalik neid eristada ja selgelt signaaliga edasi anda.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.5.3 it is, however, possible to discern potential barriers in the internal market linked to the different lists of exemptions or the different information requirements imposed on traders.
5.5.3 kõige selle taustal on aga võimalik leida siseturu toimimise potentsiaalseid takistusi, mille põhjustavad erinevad erandite nimekirjad või erinevad teavitamisnõuded kauplejatele.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
after all, i think we all, including the mortals of the realms, love the universal father and all other beings, divine or human, because we discern that these personalities truly love us.
lõpuks tundub mulle, et me kõik, ka surelikud, armastame kõikset isa ning kõiki teisi jumalikke või inimolendeid seepärast, et mõistame: need isiksused armastavad meid tõeliselt.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is not in the syntax associated with any language; when one hears someone speak in a foreign tongue, it is usually possible to discern that they are communicating something by the pattern of words they use, although we may not understand those words.
see ei ole süntaksis, mis oleks seotud mõne keelega. kui inimene kuuleb, et keegi räägib võõrkeeles, siis tavaliselt võib ta aru saada, et inimesed räägivad millestki.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
equally, the commission cannot discern any element of state resources in the statutory obligation on owners of common aerial installations to relay public service programmes through these installations (must-carry) as the state is neither forgoing any income nor actively transferring funds to such operators.
samamoodi ei näe komisjon riigivahendeid ühiste antennirajatiste omanikele määratud kohustuses edastada nende saatjate kaudu avalik-õiguslikke ringhäälinguprogramme (edastamiskohustus), sest riik ei loobu ühestki tulust ega kanna üle raha sellistele operaatoritele.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: