Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
invigorated with
revigoré avec / revigoré par
Última atualização: 2013-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mind is then invigorated.
l’esprit est ainsi revigoré.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a re-invigorated community
une communauté redynamisée
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
know that you have invigorated me.
sachez que vous avez été pour moi une source d’énergie nouvelle.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but the crisis has invigorated the imf.
la crise lui a donné un coup de fouet.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the strategy has to be re-invigorated.
il faut redynamiser cette stratégie.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
now i feel invigorated when i start the day.
et maintenant, je me sens plein d’énergie quand je commence ma journée!
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when i came to los angeles, i felt invigorated.
les mentalités sont frileuses… quand je suis arrivée à los angeles, je me suis sentie revigorée.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the transatlantic relationship should be re-invigorated.
il y a lieu en outre de redynamiser le partenariat transatlantique.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
can un-habitat become an invigorated catalyst?
onu-habitat peut-il gagner en vigueur dans son rôle de catalyseur?
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the activity of the institute has invigorated since 2003.
l'activité de l'institut s'est renforcée depuis 2003.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.2. a market (re)invigorated by tablets
5.2. un marché (re)dynamisé par le jeu sur tablettes
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the result of impact 2004 is an invigorated and renewed nfb.
de cette démarche a découlé un onf renouvelé et revigoré.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the eu-africa dialogue needs to be broadened and invigorated.
il convient d'élargir et de dynamiser le dialogue ue-afrique.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we hope that this cooperation is invigorated under the framework 6 program.
nous espérons que cette coopération sera renforcée dans le contexte du sixième programme-cadre.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these new and invigorated methods of production made the industry more efficient.
ces méthodes nouvelles et revigorées de production ont rendu l’industrie plus efficace.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i feel invigorated that i did not miss any of the points i wanted to make.
cela ne m'a cependant pas empêché de dire tout ce que j'avais à dire.
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 53
Qualidade:
this bodes well for nurturing an invigorated, dynamic and creative public service.
c'est de bon augure pour ceux qui veulent revigorer la fonction publique et lui insuffler dynamisme et créativité.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it was also a journey within that, i hope, has both transformed and invigorated you.
c’est un voyage qui se voulait aussi intérieur, un voyage dont vous êtes revenus, je l’espère, transformés et vivifiés.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
concern was expressed over the budgetary implications of the invigorated united nations collaborative approach.
des préoccupations sont exprimées quant aux implications budgétaires de l'approche de collaboration initiée par les nations unies.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: