Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
over the past two years we have learned that we cannot always rely on the uk government to argue our case in europe strongly enough , or even competently
yn ystod y ddwy flynedd ddiwethaf dysgasom nad allwn ddibynnu bob amser ar lywodraeth y du i ddadlau ein hachos yn ewrop yn ddigon cryf , neu hyd yn oed yn fedrus
we are attempting to put that right by investing money and i would be open to your suggestion of an independent appeals panel , if that could be operated competently within our system
yr ydym yn ceisio cywiro hynny wrth fuddsoddi arian ac yr wyf yn barod i dderbyn eich awgrym am banel apêl annibynnol , pe byddai hynny'n gallu cael ei weithredu'n gymwys o fewn ein system
these apply to employees who do not possess the qualification for automatic entry nor the education , training and experience for grandparenting , but who are safely and competently practising as prosthetists , orthotists , arts , music or drama therapists
mae'r rhain yn berthnasol i weithwyr nad ydynt yn meddu ar y cymhwyster i gael eu cynnwys yn awtomatig na'r addysg , yr hyfforddiant na'r profiad ar gyfer cymryd ran yn y cynllun gofal , ond sydd yn gweithio fel prosthetyddion , orthotyddion , therapyddion celfyddydau , cerddoriaeth neu ddrama yn ddiogel ac yn gymwys
kirsty williams : do you agree that implementing that ` agenda for change ' swiftly and competently will have a huge effect on staff morale ? can you confirm that you have the systems and the financial resources in place to ensure that that happens ?
kirsty williams : a ydych yn cytuno y ceir effaith aruthrol ar forâl staff drwy roi ` agenda ar gyfer newid ' ar waith yn gyflym ac yn gymwys ? a allwch gadarnhau bod y systemau a'r adnoddau ariannol wedi'u rhoi ar waith i sicrhau hynny ?