Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the case of madeleine mccann has aroused a lot of interest and, indeed, controversy.
" υπόθεση της madeleine mccann έχει προκαλέσει μεγάλο ενδιαφέρον, και σίγουρα, μεγάλη αντιπαράθεση.
you are all familiar with the united states' initiative and mrs madeleine albright's visit.
Δεν πρόκειται να σας πω κάτι νέο θυμίζοντάς σας την πρωτοβουλία που έχουν πάρει οι Ηνωμένες Πολιτείες και την επίσκεψη της κυρίας madeleine albright.
i believe that some private attempts have been made in cooperation with youtube and madeleine mccann's parents.
Πιστεύω ότι έχουν γίνει κάποιες μεμονωμένες προσπάθειες σε συνεργασία με το youtube και τους γονείς της madeleine mccann.
loire: downstream from the haudaudine bridge of the madeleine arm and downstream from the pirmil bridge on the pirmil arm.
loire : κατάντη από τη γέφυρα haudaudine του βραχίονα της madeleine και κατάντη από τη γέφυρα pirmil στον βραχίονα του pirmil.
so is us secretary of state madeleine albright who has instructed the american state department to give the fight against trafficking the same priority as the drugs trade.
Επίσης η αμερικανίδα Υπουργός Εξωτερικών κ. Μadeleine albright έδωσε εντολή στο αμερικανικό υπουργείο εξωτερικών να δώσει στον αγώνα κατά του δουλεμπορίου εξίσου υψηλή προτεραιότητα όπως στο εμπόριο ναρκωτικών.
among the witnesses expected to appear during the final hearing are former us secretary of state madeleine albright and the former un envoy to the balkans, carl bildt.
Μεταξύ των μαρτύρων που αναμένεται να παρουσιαστούν κατά τη διάρκεια της τελικής ακροαματικής διαδικασίας είναι η πρώην αμερικανίδα υπουργός Εξωτερικών Μάντλεν Ολμπραϊτ και ο πρώην απεσταλμένος του ΟΗΕ στα Βαλκάνια, Κάρλ Μπιλντ.
i am referring to the case of madeleine lagadec, a breton nurse, who was outrageously murdered on 15 april 1988 together with three salvadorans and an ar gentinian doctor.
Η κυβέρνηση του Ελ Σαλβαδόρ βλέπει με δυσπιστία αυτούς που πραγματοποιούν εκεί ένα άξιο έργο.
the british prime minister, as president of the european council, was involved in talks between prime minister netanyahu, president arafat and madeleine albright in london in may.
Ο πρωθυπουργός της Βρετανίας, ως Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, έλαβε μέρος στις συνομιλίες ανάμεσα στον Πρωθυπουργό netanyahu, τον Πρόεδρο arafat και την madeleine albright τον Μάιο στο Λονδίνο.
madeleine de scudéry (15 november 1607 – 2 june 1701), often known simply as mademoiselle de scudéry, was a french writer.
Η Μαντλέν ντε Σκυντερύ (madeleine de scudéry, 15 Νοεμβρίου 1607 - 2 Ιουνίου 1701), γνωστή ως Δεσποινίς ντε Σκυντερύ (mademoiselle de scudéry) ήταν Γαλλίδα μυθιστοριογράφος.
in the documents approved by the majority in this house, there is no mention of the terrorist activity of the kla, armed, financed, trained and politically adopted by secretary of state madeleine albright.
Για την τρομοκρατική δραστηριότητα του uck, που εξοπλίζεται, χρηματοδοτείται, εκπαιδεύεται και υιοθετείται πολιτικά από την Υπουργό Εξωτερικών madeleine albright, δεν γίνεται ούτε η παραμικρή αναφορά στα έγγραφα που εγκρίνονται από την πλειοψηφία αυτού του Κοινοβουλίου.
the announcement came on thursday (may 22nd) at a meeting between prime minister calin popescu tariceanu and former us secretary of state madeleine albright, who chairs the albright group consultancy.
Η ανακοίνωση έλαβε χώρα την Πέμπτη (22 Μαΐου), κατά τη διάρκεια συνάντησης μεταξύ του Πρωθυπουργού Καλίν Ποπέσκου Ταριτσεάνου και της πρώην υπουργού Εξωτερικών των ΗΠΑ, Μαντλίν Ολμπράιτ, η οποία είναι επικεφαλής της υπηρεσίας μελετών albright group.
mr antónio guterres, the president of the european council, mr prodi, mr patten and mr javier solana, the high representative for the cfsp, met president clinton and us secretary of state, madeleine albright.
Κατά τη διάσκεψη κορυφής του queluz, ο κ. guterres, ασκών την προεδρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, οι κκ.
what the possible relationship might be between this conflict and the situation in israel, respectively america 's interference in this, and the subsequent impact on the attitude of the arab states- recently visited by madeleine albright- is extremely difficult for us to weigh up.
Για μας είναι πάρα πολύ δύσκολο να καταλήξουμε σε κάποιο συμπέρασμα σχετικά με τη σχέση που υπήρξε μεταξύ αυτής της διένεξης και της κατάστασης στο Ισραήλ ή, αντιστοίχως, της αμερικανικής παρέμβασης και της επιρροής που είχε αυτή στη στάση των αραβικών κρατών, τις οποίες επισκέφθηκε πρόσφατα η madeleine albright.